有奖纠错
| 划词

Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.

一些长用自己女儿偿还债务

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.

结果,塞舌尔没有能力继续偿还债务

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.

菲律宾必须将预算很大一部分用于偿还债务

评价该例句:好评差评指正

La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.

在人们用其劳务交换偿还债务时发生债务劳役。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.

必须降低实际债务价值才能偿还债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务款额为1 528 424美元。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.

偿还债务往往与公共部门提供充足资金产生很大冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.

还有迫切需要清除最不发达偿还债务

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个来说,这意味着取消其全部未偿还债务

评价该例句:好评差评指正

À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.

在提交本来文之时,他偿还债务

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.

巴布亚新几内亚在偿还债务方面有着良好记录。

评价该例句:好评差评指正

La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.

发展中大部分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷倡议》继续遭到资金短缺困扰,而迟迟不能执行。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.

我们继续努力减少主要由于偿还债务造成预算赤字。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.

偿还债务沉重负担继续阻挠贫穷发展努力。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.

眼下美金融危机是既缺乏流动资金,又偿还债务

评价该例句:好评差评指正

Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.

证据显示,整个庭被强迫偿还债务或取得借贷。

评价该例句:好评差评指正

Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.

我们还正将我预算40%用在偿还债务上,使这些问题复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.

如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.

但基金组织首要重点是确保各能够偿还债务

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a toujours été en faveur d'un financement allégé de la dette, moyen important de mobiliser des ressources.

政府一提倡可持续偿还债务,这是调动资源一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse, culbutage, culbutant, culbute, culbuter, culbuterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

这是真的,但古腾堡无法债务

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !

哦,是的,如果债务,那么就没有人愿意借钱给了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.

-LB:债务以重振经济:这是意大利的选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Et pour y parvenir, son chef, Mario Monti, annonce que le pays doit payer ses dettes.

为了实现这一目标,其领导人马里奥·蒙蒂宣布该国必须债务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.

- 90% 的借款人债务

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il s'agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.

因此,这是一个债务、完成任务的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'employé ne peut honorer ses dettes et on se tourne alors vers son employeur.

员工无法债务,然后我们求助于他的雇主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SD : Fragilité économique, et notamment lorsqu'il est question de rembourser leurs dettes.

SD:经济脆弱,尤其是在债务方面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?

那么,其经济的可靠性和债务的能力是否受到质疑?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

La Grèce entend honorer ses dettes mais a besoin d'une aide d'urgence a fait savoir aujourd'hui le gouvernement d'Athènes.

FB:希腊打算债务,但需要紧助,雅典政府今天表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mission des agents de la CAF: tenter de convaincre le parent mauvais payeur d'honorer sa dette.

- CAF 特工的任务:试图服欠薪的父母债务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C.Rougerie: C'est un indicateur de la santé financière d'un pays, plus précisément de sa capacité à rembourser ses dettes.

- C.Rougerie:它是一个国家财务健康状况的指标,更具体地是其债务的能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le sous-secrétaire général de l'ONU pour la gestion, Yukio Takasu, a appelé mercredi les Etats membres à payer leurs dettes.

联合国主管管理事务副秘书长高须幸雄(Yukio Takasu)周三呼吁成员国债务

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Athènes ne recevra plus d'argent et risque donc le défaut de paiement, c'est à dire de ne pas pouvoir rembourses ses dettes.

雅典将再收到金钱,因此面临违约风险,即无法债务

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Détroit a arrêté le remboursement des dettes le mois dernier pour protéger la ville alors que Kevyn Orr négociait avec les créditeurs.

底特律上个月停止债务,以保护城市,因为Kevyn Orr与债权人谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ce plan de l'UE était censé éviter la faillite de l'Ile -comprendre une situation dans laquelle Chypre ne pourrait plus rembourser sa dette.

LB:这个欧盟计划本应避免该岛的破产 - 包括塞浦路斯无法再债务的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'aide internationale n'est plus acheminée, la famine menace et une pratique s'intensifie, celle de la vente d'enfants par des familles pour couvrir leurs dettes.

再提供国际助,饥荒威胁和加剧,家庭出售儿童以债务的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On parle de personnes en faillite, incapables financièrement de faire face à leurs dettes et qui sont prises en charge par la Banque de France.

我们谈论的是破产的人,他们在经济上无力债务并且得到法兰西银行的支持。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cela consiste à ne pas rembourser la dette en numéraire, en argent si vous préférez, mais à distribuer des bons aux créanciers pour les deux tiers de la somme.

这包括以现金债务,如果您愿意,也可以用现金债务,但需要向债权人分配三分之二的债券。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un discours inaudible pour cette association de défense des locataires qui évoque de la délation et rappelle qu'il existe des recours légaux en cas d'impayés.

- 该协会为租户辩护的一场听见的演讲,引起了谴责,并提醒在未债务的情况下可以采取法律补救措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex, culicide, culinaire, Culm, culmen, culmifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接