有奖纠错
| 划词

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

评价该例句:好评差评指正

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles des arbres sont jaunes; elles tombent par terre.

树上叶子变黄了,纷纷凋落在地上。

评价该例句:好评差评指正

Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.

该区大片葡凋落了。

评价该例句:好评差评指正

Joies disparent aussitot juste apres leur apparaissance temporel, du temps le plus jolis dans la vie entiere quittent le plus vite souvent.

欢乐总是现就凋落,在长长里走最快是最美时光。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'institutions étatiques, ou le dysfonctionnement des institutions existantes, l'état désastreux des infrastructures et le manque de ressources sont autant de handicaps que le Gouvernement doit surmonter pour étendre à tout le pays les services de base et répondre aux besoins les plus urgents de la population.

有些国家机构不存在或几乎无法运作,基础设施不断凋落失修,此外还缺乏资源,继续使得政府无法提供基本服务和满足大众紧迫需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久, 持久不变, 持久不变的热爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

C'est un arbrisseau, qui est caduque, donc qui va perdre ses feuilles.

木,它蜕膜,子会凋落

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接