Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡能够说的事情,都能够说清楚,而凡不能说的事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡和他不沾边的, 他都不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡你能想到的的东西,在这里都能烤.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
都知道,在英国,凡涉及地理方面的问题,人人都兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡大贼,样象正人君。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
凡思考过这个问题的人都了解这一点。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
凡无法从公开渠道查到的协议都标有星号。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡经济增长的国家都存在大量的企业家活动。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡无法掠夺和带走的都被有意破坏和摧毁。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
凡成功的系统,会有这样的情况存在。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,凡被提及的,似乎仍在进行。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡国际贸易有进展的地方,贫困就会后退。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡提到这种编号,就指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡没有卷宗的,均应立即释放。
Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.
凡居住在智利的国民都有权利开办和维持教育机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car où il n’y a plus l’espérance, le chant reste.
因为凡是希望断绝的地方,定有歌声。
Plus de fièvres intermittentes dans les régions que recouvrent les forêts de ces myrtacées.
现在凡是有桃金娘科森林的地区,都没有疟疾了。
La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon, tout ça.
凡是进入法老墓的人,死亡都会展翅而来,所有的这些。
Tout ce qui pouvait menacer de ternir sa réputation devait disparaître.
凡是威胁到他的名誉的事物,他都必然抛到边。
Tout ce qui est toile de veste, de coton vient de Los Angeles, en Californie.
凡是夹克帆布、棉布都来自洛杉矶,在加利福。
Généralement, tout ce qui est très art, mode, on aime bien ne rien dire.
般来说,凡是很艺术、很时尚的东西,我们都喜欢意会。
Devant tout ce qui n’était pas la république, il baissait chastement les yeux.
凡是和共和制度无关的,他见到便害臊似的把眼睛低下去。
Toute calotte peut rêver la tiare.
凡是头戴教士小帽的人都可以梦想教皇的三重冕。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞的话。
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所要求的种种,于连都做得很得体。
Athos avait passé par toutes les épreuves que nous avons vu Bonacieux subir.
阿托斯经受了层层审讯,凡是我们所见波那瑟经受过的,他都经受过。
Là où c'est un peu plus jaune, un peu plus clair, c'est soit du pollen, soit du miel.
凡是黄色多点,光线多点的地方,不是花粉,就是蜂蜜。
De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.
因此,凡是守财奴都特别耐人寻味,只要有高明的手段把他烘托出来。
On sait l’intérêt que l’on porte en Angleterre à tout ce qui touche à la géographie.
谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。
Tout le monde le sait… En tout cas, ceux qui ont lu L'Histoire de Poudlard.
“大家都知道啊… … 噢,凡是读过《霍格沃茨,段校史》的人都应该知道。”
On ne pouvait pas remercier mon père ; on l’eût agacé par ce qu’il appelait des sensibleries.
我还不能够感谢父亲;他凡是听到他称之为感情用事的话,只会恼怒。
Comme j'avais dépouillé le vaisseau de tout ce qui était d'un transport facile, je me mis après les câbles.
这时,我看到船上凡是我拿得动而又易于搬运的东西,已被我掠取空。
Il s’était enseigné à lui-même à lire et à écrire ; tout ce qu’il savait, il l’avait appris seul.
通过自学他能读能写,凡是他所知道的,全是他自己学来的。
Qu’on ne l’oublie pas en effet, là où il n’y a qu’habileté, il y a nécessairement petitesse.
我们确实不应当忘记,凡是有机智的地方,就必然有小家气。
Depuis le dernier match de Quidditch, tout ce qui pouvait mettre Malefoy mal à l'aise était bienvenu à ses yeux.
魁地奇比赛后凡是能让马尔福不自在的事情他都赞成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释