有奖纠错
| 划词

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

评价该例句:好评差评指正

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多的书 。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

评价该例句:好评差评指正

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

评价该例句:好评差评指正

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能你却马上重新振作了起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

此情况下,查找常常

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

政府称,几乎没有

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

评价该例句:好评差评指正

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,且还增加的可能性。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

评价该例句:好评差评指正

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致

评价该例句:好评差评指正

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,的风险也仍然存

评价该例句:好评差评指正

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可技术上开展随后的调查,并降低这些调查的率。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工的概率。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle est susceptible d'augmenter les risques d'erreurs et de diminuer la fiabilité du registre.

另外,还有可能增加登记处和承担责任的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当风, 当公证人面, 当归, 当归补血汤, 当归的, 当归基, 当归建中汤, 当归属, 当归属植物, 当归素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.

当有人出错且承认自己出错时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Donc, trompe-toi, trompe-toi, trompe- toi et puis tu n’auras plus peur de te tromper.

所以,出错吧,出错吧,出错吧,然后,你就不会再害怕出错了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais il peut arriver que les choses tournent mal.

事情可能会出错

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.

不要害怕出错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Ensuite, il y a la peur de se tromper.

接下来害怕出错

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comment avoir prise sur un mécanisme qui peut se dérégler?

控可能出错的机制?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et il y a beaucoup d'endroits où on peut faire une erreur.

有很多地方可能会出错

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les gens de la météo ont toujours tort.

天气预报员总出错

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, comment ne pas se tromper ?

那么,才能不出错呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il ne faut pas rater aujourd'hui, on n'a pas mal d'erreurs du tout.

今天不能出错,一点失误都不行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors on va faire ça, sinon il n'y a pas d'erreur.

我们这样做,就不会出错了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il ne faut pas se tromper au niveau des provisions et des médicaments.

在补给品和药品方面不能出错

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

OK j’espère qu’avec cette vidéo, vous n’aurez plus peur de faire des erreurs.

希望看完这个视频,你们不再害怕出错

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Je ne pourrai pas me tromper. J’irai jusqu’à elle.

我不能出错。我会去找寻它的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.

反正在这方面出错问题不很大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dès qu'on commence, on fait des erreurs !

从一开始就出错了!

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

C'est rien, tout le monde peut faire une erreur.

没事儿,谁都有出错的时候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

On n’apprend pas si on ne se trompe pas.

果不出错的话,无法学会语言的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Inratable ! Alors, je vous la montre.

不会出错的! 所以我给您展示一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous assure que vous vous trompez.

我保证你们会出错

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当家子, 当家作主, 当间儿, 当教皇, 当教士, 当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接