Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.
达喀尔初审法预审法官。
Pendant ces deux mêmes années, les tribunaux de première instance des provinces et villes ont condamné 1 337 personnes accusées de viols d'enfants; sept d'entre elles ont été condamnées à mort et 175 à une peine d'emprisonnement à perpétuité.
同样在这些年里,省市的初审法处了1,337个强奸儿童的被告,其中7人被处死,175人被处无期徒。
La solution proposée était de créer une commission judiciaire qui aurait à sa tête un président et qui exercerait le pouvoir judiciaire par l'intermédiaire de deux tribunaux : un tribunal de première instance et un tribunal d'appel.
因此,很自然的是,联合国工作人员希望将这一制度用于……”29提议的制度拟想一个司法委员会,由一名主席领导,委员会将在联合国内通过两个法:一个初审级法和一个上诉法,行使司法权。
Les avocats ont requis auprès du doyen du tribunal de première instance de Port-au-Prince l'autorisation d'assigner le commissaire du gouvernement de Port-au-Prince et à jour fixe, pour voir déclarer illégales et arbitraires l'arrestation et la détention de Paul Denis et ses camarades, et voir ordonner leur libération immédiate.
律师请太子港初审法长授权传讯太子港政府专员,同时在限定日期宣布对保罗·德尼及其同志的拘留行动非法、专横,下令立即释放。
Devant le tollé général suscité par cette affaire, le Gouvernement a immédiatement entrepris de réformer l'ensemble du système judiciaire, en proposant notamment de modifier l'article 151 de la Constitution, qui stipule que les juges de paix et les juges du tribunal de police et des tribunaux de première instance sont nommés par le Roi.
由于对这一案件的公愤,国政府立即采取步骤,对整个司法系统进行了改革,包括提议修订《宪法》第151条,条规定由国王任命治安法官和警务法和初审法法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。