有奖纠错
| 划词

Les écoles normales primaires forment les instituteurs.

师范校培养小师。

评价该例句:好评差评指正

En Lettonie l'enseignement primaire ou l'acquisition d'une éducation primaire jusqu'à l'âge de 18 ans est obligatoire.

在拉脱维亚育和18岁以前接受育是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――的育。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction primaire est obligatoire pour les Jordaniens; elle est gratuite dans les écoles gouvernementales (art. 20).

约旦人接受义务育,在政府开办校中育免费(第20条)。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est en effet très proche d'assurer un enseignement primaire universel.

该国已十分接近普及育。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'enseignement élémentaire complémentaire durent un an.

补充育课程为期年。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement du premier degré est obligatoire et gratuit.

育是义务、免费育。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays sont près d'offrir l'éducation primaire à tous.

许多国家接近实现普及育。

评价该例句:好评差评指正

On notera que la Constitution ne prévoit pas la gratuité de l'enseignement primaire.

请注意文内未规定免费育。

评价该例句:好评差评指正

On compte 161 écoles élémentaires dans 21 municipalités au Monténégro.

黑山的21市共有161所校。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement du premier degré sont mixtes.

提供育的校为男女同校。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants ont le droit de fréquenter l'école primaire pendant au moins six années.

所有儿童必须接受至少六年育。

评价该例句:好评差评指正

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止育的女生佩戴头巾。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.

育是强制性的和免费的。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'élèves ne terminent pas le cycle primaire dans les délais normaux.

在正常时期不读完校的生很少。

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons la question en termes d'éducation primaire et secondaire.

我们在和中育方面处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles élémentaires spécialisées comportent neuf classes de niveau.

“(2) 专门校设九年级。

评价该例句:好评差评指正

L'État garantit pour tous l'enseignement primaire et secondaire gratuit et obligatoire.

国家保证人人接受免费义务和中育。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.

大多数识字妇女都不能完成育。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.

育阶段,男女入人数大致相当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.

要强迫接受要向大家开放,这就是法律。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La campagne servira également à financer une amélioration de l'accès à l'enseignement primaire.

该运动还将资助改的机会。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et à l'école en France, dans le système scolaire, on a la classe de Seconde qui est entre la Première et la Troisième.

在法国校的体制,有介于和高之间的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais en France, il faudra attendre l'instauration de l'enseignement primaire obligatoire, en 1880, et le brassage des populations, lors de la Première Guerre mondiale, pour que le français s'impose partout et que disparaissent les patois.

但在法国,直到1880年引入义务,以及第一次世界大战期间人口的混合,法语才成为各地的规范,而土语则消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生, 大学生罢课, 大学生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接