有奖纠错
| 划词

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后

评价该例句:好评差评指正

Ce bateau surgit au port.

这艘船

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'acheteur se présente au port muni de la preuve de sa qualité requise par le transporteur ou les autorités portuaires.

买主代表并出示承运人或所需要的身份证明。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevée la rocade de l'Afghanistan, toutes les grandes capitales de l'Asie centrale seront à moins de 32 heures du golfe Persique et du port de Karachi.

阿富汗公路环建成之后,32小时内可以从波斯湾和卡拉奇中亚境内各大首

评价该例句:好评差评指正

Secteur atlantique : ce secteur recouvre la Zone économique exclusive, ouverte à la navigation internationale dans les ports de laquelle accostent des navires ou dans les eaux de laquelle croisent des navires en passage innocent.

大西洋行动敏感优先地区:包括专属经济区,我国或无害通过的国际船只。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle aux frontières exercé sur les navires arrivant dans les ports ukrainiens en provenance de pays à haut risque durant leur séjour dans la mer territoriale et les eaux intérieures de l'Ukraine a été renforcé.

已加强边境管制从高风险国家乌克的船只,并对这些船只在乌克和内陆水域停留的管制。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, Malte s'est toujours acquittée de son obligation morale et juridique de coordonner les services et les opérations de recherche et de sauvetage en faveur de tous les navires en détresse dans le secteur relevant de sa responsabilité, et elle prend toutes les mesures nécessaires pour que les personnes secourues puissent parvenir au port le plus proche en toute sécurité.

迄今为止,对于在其所负责域遇险的所有船舶,马耳他始终履行其道德和法律义务,协调搜寻和救助行动,并为获救人员最近的安全做出必要安排提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 44: Jusqu'à présent, Malte s'est toujours acquittée de son obligation morale et juridique de coordonner les services et les opérations de recherche et de sauvetage en faveur de tous les navires en détresse dans le secteur relevant de sa responsabilité, et elle prend toutes les mesures nécessaires pour que les personnes secourues puissent parvenir au port le plus proche en toute sécurité.

建议44﹕迄今为止,对于在其所负责域的所有处于困境的船只,马耳他一直在履行道德和法律义务,协调搜寻和援救行动,并为获救人员最近的安全做出必要安排提供便利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.

必须等到到达主要才能件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De plus, cela peut permettre aux pêcheurs de garder leurs prises fraîches dans des compartiments inondés jusqu'à ce qu'ils arrivent au port.

此外,渔民还可以在被淹的隔间中存放海鲜,直到他们到达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Il peut arriver en hélicoptère, en voiture, dans le port, en tout cas tout sera prêt.

- 他可以乘坐直升机,汽车,在到达,无论如何一切都会准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

La drogue arrive dans l'Hexagone, notamment de Guyane, par avion, mais surtout par voie maritime, depuis l'Amérique latine jusqu'aux grands ports français, Marseille ou Le Havre.

- 毒品通过飞机抵达法国,尤其是从圭亚那,但最重要的是通过海路,从拉丁美洲到达法国主要、马赛或勒阿弗尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接