Qu’est-ce qui a motivé le choix de certaines grandes marques ?
是谁在刺那些大品牌择?
Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.
摔一跤或一次刺能使他恢复记忆。
Courses au nom de la mode des vêtements - cool - stimulant - vitesse.
赛车服装代表时尚-酷-刺-速度。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一些植物能刺免疫系统。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺作比较有结构的反应。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺的菜谱和消化不良并不显得浪漫。
Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有多运动的计划,而且其中不乏刺的项目。
On n'a pas de boisson stimulante.
我们这没有刺性饮料。
L'augmentation des prix agricoles incitera à intensifier les rendements.
粮价上涨刺产量的提高。
La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责制应辅之以奖励和刺。
De nombreux pays sont en train de mettre en place des programmes de relance économique.
许多国家正在制定经济刺计划。
Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.
它们还受到全球一体化的刺。
Est-ce que ce n'est pas une incitation au terrorisme?
这不是在蓄意刺恐怖行为?
Cela encouragerait les investissements pour l'amélioration des normes.
这会刺在改善标准方面的投资。
Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.
由于磷酸的形成可能会刺皮肤。
Notre deuxième priorité est de stimuler l'économie.
第二个优先事项是刺经济。
C'est important pour encourager la croissance économique.
这对于刺经济增长至关重要。
Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.
滴滴涕还具有排斥性和刺性。
L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.
不平等就因此成为核扩散的刺。
Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.
这种投资也可以刺生产力的提升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.
所以这可以刺激你的消化分泌物,刺激你的消化力。
Ces discussions ou débats sont très stimulants.
这些讨论或者辩论很刺激人。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,一战刺激了这个市场。
La différence entre l'introversion et l'extraversion, c'est une question de d'énergie et de stimuli.
内向和外向的区别,是量和刺激的问题。
Ce sera beaucoup plus palpitant quand nous aurons franchi le cou de la rivière !
过了河颈就刺激了!
La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.
目前的形势刺激了消费者寻求最优价格。
Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.
这可以通过多种方式刺激和改善大脑。
Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.
INTJ和INFJ被这种困难刺激。
Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.
每个通知都会刺激我们大脑中的奖励回路。
En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.
任何情况,无,还有效率低会引起很刺激你们。
Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.
而外向的人则更多地受外部刺激影响行为。
Vous avez simplement fait preuve d'un peu trop d'enthousiasme.
“他只是有一点… … 受到刺激罢了。
En termes d'odeur, c'est vraiment excitant.
从气味上来说,真的很刺激。
Qu'il a mûri ce pari fou qui a aiguillonné des générations avant lui.
他仔细考虑这次疯狂的赌约刺激着他面前的群众。
Si le suc atteint votre peau, il provoquera une importante irritation.
如果叶子的汁液溅到皮肤上,会引起严重刺激。
Oh, c'est tellement passionnant que j'en ai la respiration coupée !
哦,太刺激了,我都快喘不过气来了!
Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.
比如,我玩了一个刺激的项目,我是这样的。
La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.
刚才我眼睛的失明正是由于这突然出现的强光的刺激。
Très peu pour moi mais à chacun ses préférences.
这对我来说有点刺激过头了,不过每个人的喜好不同。
La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.
锦上添花的做法可会再次刺激萎缩的肌肉生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释