有奖纠错
| 划词

Selon des spécialistes, leur succès s'expliquait en fait par plusieurs éléments interdépendants, dont l'ouverture, la capacité à tirer des enseignements de l'activité d'exportation et des techniques adoptées de l'étranger, et l'existence d'une main-d'œuvre qualifiée et compétente.

事实上,评论者已经指出它们的成功是由于互关联素的结开放、学习出口和国外技术的能力以及技术熟练的有能力的劳动力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement, rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接