有奖纠错
| 划词

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女(荷兰)说,荷兰并没有关于头巾的一般性禁令。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande à la délégation de donner la raison de l'interdiction du port du foulard, en particulier parce qu'une telle mesure rendra plus difficile le fait pour les femmes musulmanes de s'intégrer dans la société et de travailler aux Pays-Bas.

她请荷兰代团对禁止头巾做出解释,特别是由于这种禁止会加大穆女在荷兰进行社交和工作的困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗霞云岩, 暗霞正长岩, 暗下里, 暗线, 暗线光谱, 暗线菌属, 暗箱, 暗箱操作, 暗想, 暗销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 四部

Gueulemer tenait une de ces pinces courbes que les rôdeurs appellent fanchons.

海嘴拿着一强人们叫做“嘴铁钳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐, 暗针, 暗针迹, 暗指, 暗中, 暗中操纵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接