有奖纠错
| 划词

Certains journalistes auraient peur de s'exprimer librement du fait de menaces dont les auteurs sont inconnus.

一些记者受到匿名威胁,害怕自由发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的欺诈

评价该例句:好评差评指正

Le respect strict du double anonymat de l'appelant et de l'écoutant est la règle fondamentale de leur fonctionnement.

严格遵守打进电话和接听电话双重匿名制度,是电话接工作的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Au chapitre de la liberté d'expression, certains journalistes auraient peur de s'exprimer librement du fait de menaces dont les auteurs sont inconnus.

到言论自由问题,一些记者据受到匿名威胁,因此害怕自由发表意见。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de préserver l'anonymat des soumissionnaires a également été soulignée dans le contexte plus général de la concurrence et de la loyauté commerciale.

有与会者还突强调了在竞争和公平交易的大环境下维护投标匿名性的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, un inconnu aurait menacé de faire disparaître M. Seclen (qui se cache actuellement) et sa famille s'il n'arrêtait pas de critiquer le Service national de renseignement.

根据收到的资料,匿名打电话威胁Seclen先果他不停止批评国家情报处,他和他的家人将失踪。 Seclen先目前已躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Ont été cités comme éléments importants à cet égard l'anonymat des soumissionnaires et l'établissement de spécifications claires portées à la connaissance des fournisseurs dès le début de la passation du marché.

有与会者提,需要考虑的重要事项有投标匿名性,还有在拍卖之初就制定明确的规格并将其告知供应商。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rappelé aussi qu'un moyen essentiel, dans les enchères électroniques inversées, de prévenir les abus, était de préserver l'anonymat des soumissionnaires tout au long du processus. En conséquence, les résultats de l'évaluation de chaque soumission seraient communiqués au seul soumissionnaire concerné.

还回顾电子逆向拍卖有一个关键的防滥用特征,即应在整个过程维护投标匿名性,因此对每份价的评价结果只应通知有关的投标

评价该例句:好评差评指正

11 Dans le cadre de l'application efficace de l'alinéa e) du paragraphe 2, veuillez indiquer les techniques d'enquêtes spéciales utilisées à Chypre en matière de lutte antiterroriste (interception des communications; surveillance électronique; observation; opérations secrètes; livraisons surveillées; « pseudo-achats » ou autres « pseudo-infractions »; informateurs anonymes; poursuites transfrontières; surveillance électronique de locaux privés ou publics, etc.).

11 在有效执行第2(e)分段的框架,请表明在塞浦路斯可采取哪些特殊的调查技术来处理各种恐怖主义案件(拦截通信;电子监测;观察;秘密行动;控制交货的情况;“假购买”或其他“假犯罪”;匿名告发;跨界追踪;电子监测私人或公共房舍等)。 请解释管制使用这些技术的法律条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆汁性肝硬化, 胆汁性呕吐, 胆汁胸, 胆汁溢, 胆汁淤滞, 胆汁正常, 胆脂瘤, 胆脂瘤的, 胆酯酶, 胆壮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Non, répond une autre écriture anonyme.

不,另一位匿名回答说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.

因此,一个可怕的匿名在生活中,在痛中,在死亡中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Emotion également d'anonymes venus en nombre dire adieu à la plus française des chanteuses anglaises.

匿名的情感也入,向最法国的英国歌手说再见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Devant la basilique Saint-Remi, collègues, proches ou anonymes ont la possibilité d'écrire quelques mots, de déposer une pensée.

在圣雷米教堂前,同事、亲戚或匿名有机会写几句,留下感想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec une garantie: l'anonymat total de l'aviseur.

- 保证:审阅完全匿名

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆总管炎, 胆总管造口术, 胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘, 掸帚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接