Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些卑鄙,它们威胁到全世界自由与解放原则。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui pour débattre du terrorisme international et, surtout, des efforts déployés par les États au niveau régional en vue de coordonner leurs politiques en matière de lutte antiterroriste et de combattre ces actes ignobles.
安全理事会今天举会议讨论国际恐怖主义问题,以及特别是各国应在区域一级作出何种努力来协调其反恐政策,打种卑鄙。
Le Gouvernement sud-africain, qui a invité les membres de la communauté internationale à s'unir contre le terrorisme mondial, a confiance que les autorités des États-Unis feront en sorte que les auteurs de ces actes ignobles soient traduits en justice et sévèrement punis.
南非政府呼吁国际社会团结起来,反对全球性恐怖主义,并进一步表示,相信美国政府定会让从事些卑鄙人受到强有力法律制裁。
Le viol et les autres graves formes de violences sexuelles en période de conflit armé est une autre question qui mérite une attention accrue - il s'agit en l'occurrence des violences les plus méprisables qui soient : celles qui sont perpétrées contre des enfants.
值得更加关注另一个方面是武装冲突局势中强奸和其它严重性暴力——是最卑鄙暴力,也就是对儿童实施暴力。
Des attentats terroristes ignobles sont commis quotidiennement dans toutes les régions du monde, ce qui nous rappelle tristement que le terrorisme est une véritable menace et qu'il est urgent que toutes les nations et tous les peuples s'unissent pour construire un monde libéré de ce fléau.
卑鄙恐怖每天都在世界各地区发生,严峻地提醒人们注意恐怖主义所构成严重威胁以及各国和各国人共同建设一个没有恐怖主义祸患世界迫切必要性。
La présentation des « amendements » qui, en fait, modifient le projet de résolution tout entier, est un acte manifestement inéquitable et mesquin, conçu pour ne pas donner à la commission l'occasion de voter un projet de résolution qui ferait une large place au sort des enfants israéliens.
事实上,些所谓“修正案”簒改了原决议草案完整性,它们提交是根本不公正和用心卑鄙,其目在于不给委员会机会就揭示以色列儿童痛苦境况决议草案进表决。
Au nom de l'Ambassadeur Sungar, actuellement en Turquie, j'informe la Conférence que le Gouvernement turc a déjà exprimé ses condoléances les plus sincères et ses sentiments de sympathie au Gouvernement des États-Unis, ainsi qu'aux familles des victimes des attaques barbares et ignobles qui se sont déroulées sous nos yeux le 11 septembre.
主席先生,我愿代表正在土耳其我国大使穆拉特·桑加先生,向会议通报,我国政府已对9月11日在我们眼皮底下发生野蛮而卑鄙,向美国政府、受害者及其家人表示最深切慰问和同情。
Cet acte de terrorisme méprisable est l'un des derniers d'une série comprenant un attentat au point de passage d'Erez, une fusillade à Hébron, l'assassinat d'un jeune couple près de Jérusalem, l'embuscade mortelle dans laquelle un Israélien est tombé dans le village de Yabed, le lancement de roquettes Qassam contre la ville méridionale de Sderot, et les coups de feu tirés contre deux Israéliennes sur la Rive occidentale.
次卑鄙恐怖主义是一系列袭中最新一次袭,其中包括Erez过境点联合袭;Hebron枪事件;在耶路撒冷附近杀害了一对年轻夫妇;在Yabed村对一名以色列人进致命伏;向南部城镇斯德洛特发射卡萨姆火箭炮;在西岸枪两名以色列妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。