有奖纠错
| 划词

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni un récapitulatif de sa situation bancaire comprenant les noms et adresses des banques, les numéros des comptes bancaires ainsi que leurs soldes.

为证明其索赔,Shah提了银行结帐,其中注有银行名称和地址,帐户号码和帐户结余。

评价该例句:好评差评指正

L'entité adjudicatrice avise par écrit tous les autres fournisseurs ou entrepreneurs parties à l'accord-cadre du nom et de l'adresse du (des) fournisseur(s) ou entrepreneur(s) à qui la commande a été passée.”

采购实体以书面形式签发商或承包商名称和地址通知签订框架协议所有其他商和承包商。”

评价该例句:好评差评指正

M. Elsayed (Égypte) approuve la proposition faite par le représentant du Sénégal et insiste sur la nécessité de communiquer des données telles que le lieu et la date d'émission du document de transport, le nom et l'adresse du transporteur, la valeur des marchandises, le lieu de livraison des marchandises, la description voulue des marchandises potentiellement dangereuses et le nombre d'exemplaires originaux du document.

Elsayed先生(埃及)赞成塞内加尔代表提议,并强调需要提运输单证签发地点和日期、承运人名称和地址、货物价值、货物交付地点、存在潜在危险货物充分说明,以及原始证编号等方面详情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出版, 出版的, 出版法, 出版方针, 出版回忆录, 出版科技书, 出版社, 出版社的, 出版物, 出版业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF A2

C'est très simple. Un justificatif de domicile, c'est, par exemple, une facture d'eau, de gaz ou d'électricité qui indique votre nom.

很简明,例如,写有名字的水费或是电费

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出操, 出岔子, 出差, 出差(月球运动的), 出差补贴, 出差补助, 出差错, 出差费, 出差津贴, 出差证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接