有奖纠错
| 划词

La bonne santé peut alimenter le moteur du développement.

良好的卫可以为展的动机增添

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle d'attitude à l'hydrazine est purgé après l'arrêt du moteur et il n'y a aucun autre fluide.

联氨姿态控制系统在动机输送切断后排空,并且也不存在其他液体。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette analyse pourraient aider à résoudre la question de la production locale des moteurs à carburant liquide.

分析结果有助于解决当地液态动机产的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise également ses ressources personnelles pour acheter le carburant nécessaire à un groupe électrogène qui a été donné à la police et des vivres pour les détenus.

州指挥员还用个人资金为受赠的一个动机提供,且为被拘押者提供食物。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux et voiles solaires, ainsi que la propulsion à hydrogène pour les navires et les piles à combustible pour les moteurs auxiliaires, constituent des options à long terme.

太阳电池板和太阳帆,以及氢动力船舶和辅助动机电池作为动力等,属于长期备选办法。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des automobiles fabriquées dans le pays sont maintenant dotées de moteurs polycarburants, pouvant fonctionner à la fois à l'essence et à l'éthanol, quelles que soient les proportions du mélange.

该国产的大多数汽车有弹性动机,可以使用汽油和乙醇的任何混合物。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des transports, les mesures à prendre d'urgence visent notamment à diversifier les carburants, à accroître l'utilisation de véhicules peu polluants et à mettre fortement l'accent sur les transport urbains collectifs.

在运输部门,亟需采取以下行动:动机多样化、更多地使用低污染车辆以及大力强调利用城市公交系统。

评价该例句:好评差评指正

Ses conclusions reposaient essentiellement sur des traces d'incendie relevées aux deux points d'impact visités et à proximité, qui auraient été causées par du carburant en feu d'une roquette à fragmentation ordinaire du système Grad BM-21.

观察团的结论主要以视察的两个着弹点及其周边迹为依据,假定它们是由常规GRAD(BM-21)型破片杀伤火箭的动机造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil, par exemple, utilise l'éthanol, fabriqué à partir de la canne à sucre, comme carburant automobile, ce qui permet de réduire les importations de pétrole, la pollution de l'air et les émissions de gaz à effet de serre.

例如,巴西把取自甘蔗的乙醇用作动机,减少了石油进口、空气污染和温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues couvriront le fonctionnement de 365 véhicules appartenant à l'ONU et de 100 véhicules appartenant aux contingents, la location pour de courtes périodes de véhicules spécialisés et la livraison et la distribution du carburant pour les véhicules, aéronefs et groupes électrogènes.

估计所需经费用于由365部联合国所属车辆和100部特遣部队所属车辆组成的支助团车队的活动,包括特别用途车辆的短期租金以及提供和分配车辆、飞机和动机的费用。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, les retards intervenus dans la mise en place des groupes électrogènes dans l'ensemble de la zone de la Mission se sont traduits par une consommation de carburant moindre (environ 10,5 millions de litres) que celle prévue lors de l'établissement du budget (29 millions de litres), dont l'impact a été en partie compensé par les dépenses non renouvelables liées à la conclusion du nouveau contrat à long terme d'approvisionnement en carburant, équitablement réparties sous les rubriques budgétaires suivantes : installations et infrastructures, d'une part, et transports terrestres et aériens, d'autre part.

首先,在整个任务区延迟部署动机动机的实际消耗因此约为1 050万升,低于预算编列的2 900万升,但以下所需经费部分抵消了其影响:一项新的长期合同项下的一次性调动资源费,将在设施与基础设施、陆运和空运三个预算项目下平摊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号, 除核, 除核机, 除红利, 除积冷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Le dernier compartiment, c'est la partie moteur et les réserves de carburant. - Mais la plupart sont des semi-submersibles.

最后一个发动机分和。- 但大多数半潜式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油, 除氯, 除名, 除沫, 除尼古丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接