有奖纠错
| 划词

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷症状是东欧出现了军事紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷情况。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热不会自发变冷,摔碎杯子不会自发复原。

评价该例句:好评差评指正

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面一部分海变冷)使全球平均气温下降。

评价该例句:好评差评指正

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界全球变暖挑战同时,我们还必须应对政治-安全领域全球变冷现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Ah oui! Bien sûr. L’odeur du feu de bois dans la cheminée, quand il commence à faire froid.

当然有!在天气开始变冷时候,在壁炉里用木材烧火味道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors une dernière question parce que mon café devient froid, je parle un petit peu trop Combien de langues parles-tu ? Seulement français ?

最后一问题,因为我咖啡变冷了,我说得有点多了。你会说几?只会说法语吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Sur les étals de ce marché près de Lille, melons, abricots ou tomates s'affichent à tarif bradé, sans réussir à convaincre des clients refroidis par la météo.

在里尔附近市场摊位上,瓜类、杏子或西红柿以低廉价格出售,但未能成功说服因天气变冷而出现顾客。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais les bâtiments surtout s’engourdissaient, le criblage aux persiennes closes, le beffroi où ne montaient plus les grondements de la recette, et la chambre refroidie des générateurs, et la cheminée géante trop large pour les rares fumées.

煤矿建筑更显得死气沉沉。选煤场百叶窗关得紧紧,井楼里再也没有收煤处隆隆声,锅炉房也变冷了,巨大烟囱只冒出一丝丝烟,使它显得过大了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接