有奖纠错
| 划词

L'ironie veut qu'à mesure que le monde devient plus civilisé, nous soyons plus vulnérables à ces actes inhumains de terrorisme.

具有讽刺意义的,随着世界变得更为文明,我们更易于受这种恐怖主义非人道行径的伤害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le choix est clair : ou bien nous ennoblissons la civilisation, ou bien nous sombrons dans la barbarie.

此外,选分明确的:要么让文明变得高尚,要么沦为野行为。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que nous nous enrichissons et que nous vivons dans les conditions que nous avons nous-mêmes établies, devenons-nous vraiment plus civilisés ou bien sommes-nous embourbés dans une spirale de décivilisation?

随着我们越来越富足而且按照我们自的条件过日子,我们真的变得更加文明了呢,还我们陷入了一个下行的不文明盘旋?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souvent vu, dans les annales de l'histoire, que, lorsque les États deviennent plus civilisés, qu'ils réalisent des progrès et que la civilisation s'enracine plus solidement, une menace surgit, posée par ceux qui ne peuvent pas suivre son rythme ou accepter les convenances, les valeurs et les lois des nations civilisées.

在历史的长河中,我们经常看到,随着国家变得越来越文明,不断取得更多的进步,随着文明的基础日益宽广,总会出现一种威胁,这种威胁来自那些无法跟上变化步伐的人们,或无法接受文明国家的信念、价值观和法律的人们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喝茶小哥Romain

Peut-être des sacrifices... En tout cas, selon les études, il y aurait eu un séisme qui aurait eu raison de leur civilisation.

也许是牺牲… … 根据研究,无论如何,都会发生场地们的文明变得更好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous y bâtirons des villes, nous y établirons des chemins de fer, nous y installerons des télégraphes, et un beau jour, quand elle sera bien transformée, bien aménagée, bien civilisée, nous irons l’offrir au gouvernement de l’Union ! Seulement, je demande une chose.

我们要开城市,铺筑铁道,拉起电线来打电报。有到岛上的面貌都改变了,切都有条有理,变得文明的时候,我们就把它移交给联合政府。现在我只有个要求。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的, 朝圣, 朝圣合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接