有奖纠错
| 划词

Voilà maintenant 18 ans que les rebelles de l'Armée de libération du Seigneur (LRA) kidnappent et brutalisent des enfants avant de les envoyer tuer leurs amis et leurs proches.

上帝抵抗军叛乱续长达18年之久,们绑架儿童、使儿童变得冷酷无情并派儿童杀害自己亲友。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et ado-lescents (âgés de moins de 18 ans) ayant pris part à des actes extrêmement violents peuvent se retrouver trau-matisés, perdre leur sensibilité ou avoir tendance à re-courir à la violence pour arriver à leurs fins.

以下儿童参与极端暴力行,会使们遭受精神创伤,变得冷酷无情,往往借助暴力手段达到目

评价该例句:好评差评指正

En Afrique de l'Ouest, la violence juvénile compromet la sécurité de la sous-région, et des solutions de protection globales, à l'échelle de la région, sont nécessaires non seulement pour répondre aux besoins particuliers des jeunes traumatisés par la guerre, mais aussi pour prévenir les conflits dans les pays voisins.

在西部非洲,暴力破坏了次安全,需要采取综合域保护办法来解决由于战争而变得残酷无情青年人特殊需求,同时须为预防邻国冲突而应做出有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的, 残渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕的笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les libéraux de l’endroit prétendent, mais ils exagèrent, que la main du jardinier officiel est devenue bien plus sévère depuis que M. le vicaire Maslon a pris l’habitude de s’emparer des produits de la tonte.

当地的由党人声称(当然有些夸张),从马斯隆副本堂神甫养成了把修剪下来的树枝据为己有的后,市府的园丁的手变得愈发无情了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚, 蚕豆壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接