有奖纠错
| 划词

1.Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.

1.若干世纪中,圣多美和普林西比民曾由于地方性疟疾而变得衰弱,而且有成千上死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.L'emploi d'armes à l'uranium appauvri affaiblit la race humaine en raison de l'exposition à de faibles niveaux de rayonnements et des atteintes consécutives du système immunitaire.

2.使用贫化铀武器使得由于触低强度辐射而变得衰弱,导致免低。

评价该例句:好评差评指正

3.Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.

3.当全球化主要支持者忽视这一信息,民就会受难,数十亿无法获得适当饮水;充分保健、基本教育和象样住房,并因而面临使身体变得衰弱疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée, balantidiase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Ils ne sont plus que l'ombre d'eux-mêmes, affaiblis par la chaleur et la faim

由于酷暑和饥饿,它们变得是自己的影子了。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Et lorsqu'ils prennent votre sang, vous êtes affaibli ; vous essayez de vous lever et là, vous avez la tête qui tourne et vous tombez par terre, vous perdez connaissance.

当他们抽变得了,试着站起来,那时的头很晕,倒在地上,失去了意识。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier, bali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接