有奖纠错
| 划词

Voila bien les femmes! dit le vieux vigneron en quittant la lecture d'une lettre qu'il tenait a la main, laissez donc monsieur se reposer.

"!"正在看信的老葡萄园抬起眼皮,打断太太的,"喘喘气吧!"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然, 断然不同, 断然处置, 断然的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Beauvais, on s’arrêta deux heures, tant pour faire souffler les chevaux que pour attendre Porthos.

他们两小时,一是让马喘喘气,二是等待波斯。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Saint-Omer, ils firent souffler les chevaux la bride passée à leurs bras, de peur d’accident, et mangèrent un morceau sur le pouce tout debout dans la rue ; après quoi ils repartirent.

他们怕出意外,将缰绳手臂上,让马喘喘气,自己就站街边吃点东西,吃完之后又立即上路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线, 断线风筝, 断线崖, 断陷湖, 断相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接