C'est lundi que le cauchemar commence.
周是噩梦的开始。
J'ai fait un cauchemar.
我做噩梦了。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦的差别在哪呢?
Le même cauchemar le hante chaque nuit.
每天晚上都是同噩梦纠缠住他。
Lundi est le commencement de cauchemar.
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
些人立刻沉入梦乡,而其他人,睡眠成为正的噩梦。
Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.
即使没有入睡,仍然有噩梦。
Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.
这样,等她再打开眼睛时,这切就会只是场噩梦,不快的回。
La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.
正如盖莱总统所说的,索马里局势的确是场噩梦。
Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.
这可怕的噩梦今天也许比往任何时候更加可。
Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.
只要核武器继续存在,我们大家就将继续为之作噩梦。
C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.
去银行办大堆手续是噩梦,排队也是。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
Malheuresement,le chauchmar n'ai fini pas à la troisième fois,il y a eu encore une autre,la quatrième fois!
不幸地,噩梦不停于第三次,还有次,第四次!
L'aide que Djibouti a apportée aux Somaliens pour tenter de sortir de ce cauchemar est vivement appréciée.
我们高度赞赏吉布提为努力结束这场噩梦为索马里人所作的贡献。
Toutefois, cette réalité tragique est survenue encore plus rapidement que je ne l'avais imaginé dans mes pires cauchemars.
然而,悲惨的现实甚至比我在最坏的噩梦中的料来得更快。
Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.
我们已摆脱国家噩梦般的漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做梦,发生的不过是场无法忘却的噩梦。
Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.
儿童经受的磨难尤其会使他们做噩梦、尿床、失眠及睡不安稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou comment donner des cauchemars aux enfants !
怎样给孩子们带来梦!
Le rêve était devenu un cauchemar.
梦变成了梦。
Un vrai cauchemar en termes de sécurité.
这真有关安全梦。
C'était un vrai cauchemar, pour être franc.
老实说,那真一场梦。
Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.
你们将看到们深陷其梦。
Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.
或者你和创伤相关梦。
Oui, en ce moment, je fais des cauchemars.
,现在会梦。
Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.
一旦到达水面,梦还没有结束。
Heureusement, ce n'était rien d'autre qu'un affreux, terrible et effrayant cauchemar !
幸好,这只个可怕梦!
La semaine dernière, ça a été horrible pour moi.
上周对来说简直一场梦。
Mais maintenant que l'hypergravité n'était plus, il ne restait que le cauchemar.
现在超重消失了,只剩下梦。
Un cauchemar, répondit Ron d'une voix maussade.
“一场梦。”罗恩粗声说。
– Ce n'était pas un cauchemar, l'interrompit Harry.
“不梦。”哈利马上说。
Je fais des cauchemars aussi maintenant.
还梦了。
J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !
宁可梦。”
J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.
尖叫因为一个特别真实梦。
Que tout cela n’était qu’un cauchemar!
这一切不过一场梦!
La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.
后来发生一切,就像一场梦一样。
Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.
对于某些人,和这种动物接触梦。
Il nous réveille par le cauchemar.
他把们从梦唤醒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释