有奖纠错
| 划词

Cette disposition reconnaît la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.

这项规定承认习惯为得到地产方式。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.

这些索赔涉及在科威特自有地产和租用地产损失。

评价该例句:好评差评指正

La question foncière l'a emporté sur la vie.

它对地产关心超过真实生命。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution pouvait éviter d'avoir à acquérir des servitudes sur différents terrains.

使用这类办法,就可不必地产地役权。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

这些索赔要求赔偿损坏地产修缮费用。

评价该例句:好评差评指正

Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.

回归已经放弃或被占据地产作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Fonds d'administration et d'investissement de fonds et de biens immobiliers.

用于管理和投资财产资金和房地产信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Un acheteur espagnol et un vendeur espagnol avaient conclu un contrat d'achat d'un bien immobilier.

一西班牙方和一西班牙卖方签订地产合同。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est principalement engagée dans un développement immobilier industrie.

我公司主要是一家从事业房地产开发公司。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产男子(55%)比妇女(36%)要多。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, le concessionnaire négocie directement avec les propriétaires des terrains adjacents.

第一种情况是,特许公司将就地役权直接与邻接地产所有者进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie actuellement à créer ce fonds pour appuyer la construction de logements.

为鼓励拟订住房项目,还正在努力建立一管理和投资财产资金和房地产信托基金。

评价该例句:好评差评指正

L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.

本条规定房地产举报义务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas pour l'instant de spécialistes des placements immobiliers.

目前没有负责房地产投资投资干事。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de propriétés rurales envahies par des travailleurs sans terres a notablement baissé cette année.

今年,无土地侵入农村地产次数已显著下降。

评价该例句:好评差评指正

Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.

北京新港地产公司是国内专业地产服务机构之一。

评价该例句:好评差评指正

Les prix de l’immobilier sont plus bas en France qu’en Grande-Bretagne, que ce soit pour l’immobilier résidentiel ou commercial.

无论是住宅或是商业房地产价格,法国都比在英国低廉。

评价该例句:好评差评指正

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

La baisse des taux d'emprunt devrait aussi dynamiser la construction de logements et favoriser le marché immobilier.

按揭率降低也会推动住房建设和房地产发展。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pro de l'immobilier.

她是地产方面行家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽抽儿, 抽抽噎噎的说, 抽出, 抽出式通风, 抽除器, 抽搐, 抽搐的, 抽搐地, 抽搭, 抽打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, on va rester un petit peu local.

好吧,我们来挑几种本

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Après deux années euphoriques, le marché immobilier ralentit.

经过两年欣欣向荣市场行情,法国市场发展速度正在放缓。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série sur le thème de l'immobilier de luxe.

这是一部以豪华为主题剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

C'est le nom de cette entreprise spécialisée dans l'immobilier.

这是这从事公司名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis cette année, il faut déclarer l'occupation de ses biens immobiliers.

从今年开始,有必要宣布其占用。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La première photo montre des personnes en noir en train de briser la vitrine d’une agence immobilière.

第一图片显示,黑衣人正在打碎公司窗户。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est né en 1946 à New York, dans une famille très riche qui vendait des bâtiments.

他在1946年出生于纽约,在一户生意富裕人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si on perd du pouvoir d'achat en immobilier, on perd des mètres carrés?

如果我们失去购买力,我们就会失去平方米?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La farine est du coin, le fromage de chèvre et le miel aussi.

- 面粉、山羊奶酪和蜂蜜都是本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tout ça va dans le sens d'une augmentation des crédits immobiliers.

所有这些都朝着增加贷款方向发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une explosion des prix de l'immobilier accentuée par la crise sanitaire.

- 健康危机加剧了价格爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plusieurs communes de la façade atlantique veulent stopper la flambée des prix de l'immobilier.

大西洋沿岸几个城市希望阻止价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Encore un nouveau délai pour déclarer vos biens immobiliers aux impôts, le 3e.

申报纳税另一个新截止日期是 3 号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La colère monte dans les stations de montagne face à la spéculation immobilière.

- 山区度假胜投机愤怒情绪日益高涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Submergée par l'affluence, l'administration fiscale décale de 24 heures la date limite de déclaration des biens immobiliers.

由于人潮拥挤,税务局将申报截止日期推迟了 24 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Exemple avec ce passeport douteux envoyé par une agence immobilière.

中介寄出可疑护照为例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

La manière dont les promoteurs immobiliers s'y sont pris, ce n'est pas honnête.

开发商法并不诚实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec la hausse continue des taux immobiliers depuis janvier, ces refus se multiplient.

随着自1月份以来价格持续上涨,这些拒绝数量正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Bordeaux, cet étudiant en finance et immobilier pensait avoir trouvé la perle rare.

在波尔多,这位金融和专业学生以为自己找到了这颗稀有珍珠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sommes-nous à l'aube d'une chute du marché de l'immobilier?

- 我们是否正处于市场下跌边缘?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽象派, 抽象派的, 抽象派画家, 抽象派油画, 抽象数学, 抽象思维, 抽象艺术, 抽心合叶, 抽绣, 抽选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接