有奖纠错
| 划词

Soit à quelques kilomètres de son domicile.

地点为她家几公里之外。

评价该例句:好评差评指正

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲约会的时间和地点

评价该例句:好评差评指正

Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.

耶稣选择马赛作为重返地球的地点

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一个达约会地点的。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?

或许是我之前记错了约见的地点?

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

他把事地点记得非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

葬的地点和环境尚未得

评价该例句:好评差评指正

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点定在里昂。

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个展方向是就职地点的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pour cela prélever des échantillons de deux espèces-témoins sur chacun des 750 sites d'échantillonnage.

在750个抽样地点的每一个地点都应当提取两种指标性植物种类。

评价该例句:好评差评指正

Le coût prévu peut varier sensiblement d'un emplacement à l'autre, même situé à proximité.

各个地点之间预计费用可能会有很大不同,甚至是在相邻两个地点之间。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les activités illégales peuvent facilement se déplacer d'une partie du monde à une autre.

否则,非法活动就能够轻易地从世界上某处地点转移另一处地点

评价该例句:好评差评指正

Le lieu en question était sous contrôle palestinien.

攻击地点在Ishmail家附近,该地点属于巴勒斯坦安全管制区。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.

附表2列有适用于所有工作地点专业及以上职类的工作地点差价调整数乘数。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux lieux d'affectation, il n'existe même pas de liste des conseils.

很多工作地点没有这种小组。

评价该例句:好评差评指正

Des contributions ont été reçues de certains lieux d'affectation.

一些工作地点提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

Le balisage de ces sites est en cours.

正在对这些地点进行标注。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème se manifesterait également sur les lieux de travail.

工作地点也可能遇同一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire, autopolarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧

Tu retournais vers le point de chute.

返回降落地点

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节

On a un point de chute dans le métro.

我们在地铁有个接头地点

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce lieu n'a pas été choisi au hasard.

这一地点并不是随意

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误时间出现在错误地点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une façon de demander le lieu de rendez-vous.

这是问见面地点一种方式。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.

我们通过做梦进入这个新地点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?

我把约会地点弄错了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.

结束我们对最佳科学地点参观。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.

邓布利多愁眉不展地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.

带有音符où用来表示地点

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.

其中582个地点安全已得到加强。

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

Tu trouvera une pièce de réunion secrète.

会发现一个秘密会议地点

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.

反正他们会提前把考试地点张贴出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des noms en fonction des époques et des endroits où on se trouvait.

根据您所在时间和地点来命名。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

YouTube est un endroit idéal pour ça.

为此,YouTube是个理想搜索地点

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il hocha la tête avec satisfaction.

他满意地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

我们举办节日地点要既简约又热情。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En choisissant bien les axes, on y est quoi.

通过仔细地点,我们了那里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.

择合适日子和地点也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.

提供这种援助条件是,住宿地点必须在培训地点附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire, autoreproductible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接