有奖纠错
| 划词

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

评价该例句:好评差评指正

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季、尤其是马鬃地衣主要原因,就是伐木活动。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行和日益增加地衣区森林伐木作业使得更有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身经济自我持续能力,因为这一养殖业靠是驯鹿自己维持生存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va les lichens, c'est pas trop dedans, pas trop dehors.

地衣没关系,里面不要太多,外面也不要太多。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

La relique ancestrale confiée par le grand esprit au manteau aussi blanc que le cime du mont Fuji ?

祖传遗物,由伟大的精神托付给地衣像富士山山顶一样白色?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On va avoir des lichens particuliers qu’on nomme des cladonies, ce sont des reliques des climats froids qui ont régné dans la région.

我们将拥有有特定的地衣,我们称之为石蕊,这些是统治该地区的寒冷气候的遗物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季

10 degrés, c’est la différence entre la taïga où poussent les conifères et la toundra où il n’y a que des mousses, des lichens, de l’herbe.

10是针叶树生长的针叶林和有苔藓,地衣,草的苔原之间的

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un vaste terrain inculte avec des buissons et des broussailles, une contrée stérile, que Glenarvan compara aux glens des basses terres d’Écosse, et Paganel aux landes infertiles de la Bretagne.

那是一片长着灌木丛和地衣植物,土壤贫瘠的荒郊,爵士说它象苏兰的低地中的荒谷,巴加内尔说它象法国布列塔尼亚半岛的瘠地。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tout d'abord, on va avoir les lichens, les mousses et les champignons et là-dessus vont venir s'implanter différentes espèces végétales et des arbres notamment tels que le bouleau, qui sont des espèces pionnières.

首先,有地衣、苔藓和蘑菇,在此基础上,有不同的植物物种和树木,如桦树,它们是物种开拓者。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年4月

Sud Ouest m'invite à la mémoire de Jean Vivant, grand botaniste qui grimpait aux arbres car il était expert en lichen, ce n'est pas le plus mauvais intello à relire aujourd'hui.

Sud Ouest 邀请我记住 Jean Vivant ,一位伟大的植物学家,他爬树是因为他是地衣专家,他并不是今天重读的最糟糕的书。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Également au niveau de l'odorat, il y a moins d’odeurs, et ce sont des odeurs plus particulières qui sont liées à la flore évidemment endémique de ces îles qui est composée d’énormément de lichens, de mousses.

同样在气味水平上,气味较少,这些是更特殊的气味,与这些岛屿的明显特有植物群有关,这些植物群由许多地衣,苔藓组成。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’hôte nous servit une soupe au lichen et point désagréable, puis une énorme portion de poisson sec nageant dans du beurre aigri depuis vingt ans, et par conséquent bien préférable au beurre frais, d’après les idées gastronomiques de l’Islande.

主人把地衣煮成的并非不口味的汤分给大家,然后是一大块泡在酸牛油里面的干鱼,这种酸牛油已保存了二十多年,按照冰岛的观念,它比鲜牛油更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie, latérolog, latérosol, latex, lathalité, latiandésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接