有奖纠错
| 划词

Les villes de Ramallah, Bethléem, Naplouse, Qalqilya, Tulkarem, Djénine et Al-Khalil, ainsi que les villages et les camps de réfugiés voisins continuent de subir un rigoureux état de siège militaire.

拉马拉、伯利恒、纳布卢斯、盖吉利耶、图姆、杰宁和卡利这七个城市以及邻近村庄和难营仍然在以色列军队继续严密包围之中。

评价该例句:好评差评指正

Un appel téléphonique de Genève aux États-Unis coûte moins de 5 cents par minute, en ayant recours aux dernières technologies, c'est le même prix qu'un appel entre des villes voisines en France.

一个从日到美国电话每分钟费用不到5分钱——通过使用最新技术,其费用同到法国邻近城市电话相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的), 短训, 短讯, 短咽科, 短焰煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Je n’ai guère vu de ville qui ne désirât la ruine de la ville voisine, point de famille qui ne voulût exterminer quelque autre famille.

城市不巴邻近城市毁灭个家庭不希把别的家庭斩草除根

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Avec ses homologues des 2 communes voisines, il a initié la création d'une zone agricole protégée, un instrument légal qui permet de sécuriser à long terme la vocation agricole du sol.

- 他与来自 2 个邻近城市起发起了个农业保护区创建,这是项法律文书,可以确保土地长期农业发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福, 短暂的休息<俗>, 短暂的艳遇, 短暂的印象, 短暂的症状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接