有奖纠错
| 划词

Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.

定期对此类名册增补

评价该例句:好评差评指正

Ces annexes sont actuellement en cours de révision.

目前正对这些附件进行增补更新。

评价该例句:好评差评指正

La création de postes doit être dûment justifiée.

应该为建立增补员额提供正当理由。

评价该例句:好评差评指正

La mise à jour engendrera des produits intermédiaires et finals.

增补过程将产生立即产出和最后产出。

评价该例句:好评差评指正

Les informations reçues après cette date seront présentées dans un additif au présent document.

其后收到的料将编入本文件增补

评价该例句:好评差评指正

De tels efforts pour compléter les ressources de l'Office doivent être renforcés.

强这些旨增补办事的努力。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres réclamations se sont ajoutées par la suite à cette tranche.

后又有两件索赔被增补到本批中。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin dit qu'un certain nombre d'omissions dans le rapport nécessitent d'être corrigées.

Shin女士说,报告中有若干疏漏需要增补

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de mettre ces annexes à jour.

对这些附件的增补更新目前正考虑中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un certain nombre d'ajouts doivent être apportés aux normes du droit spatial.

不过,对空间法准则作一些增补

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport vise à le mettre à jour.

本报告是对该报告所载料的增补

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, le budget-programme révisé est une mise à jour du budget-programme initial.

订正方案预算主要是增补修订初步方案预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe établira un plan de travail qui sera actualisé tous les deux ans.

工作组将制定工作计划,每两年增补一次。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager d'actualiser régulièrement les rapports afin d'éviter que les informations ne deviennent caduques.

应该审查定期增补报告问题,以避免料过时。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences se matérialisaient par des modifications de fond, des ajouts ou des omissions.

这些不同之包括实质内容改变、增补或省略。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question.

本报告附件一中的是这方面情况的增补

评价该例句:好评差评指正

Les constitutions et lois des États Membres devront être adaptées à cette fin.

为此目的,应增补各会员国的宪法和法律。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, une mise à jour régulière de ces listes au Conseil s'avère indispensable.

这方面,定期增补这些清单是要的。

评价该例句:好评差评指正

La Matrice et le Répertoire refondus devraient être actualisés tous les jours.

改进以后的汇总表和目录还应该每天进行增补

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mises à jour seront applicables dès qu'elles auront été approuvées par la Commission.

一旦得到统计委员会核准,所有增补的问题将立即执行。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


weisbachite, weiselbergite, Weismann, Weiss, weissbergite, weissigite, weissite, Welchia, weldite, welinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接