Le projet de résolution est intitulé « Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires ».
决议草案的标题是“法外处决、即决处决或任意处决”。
Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
菲律宾政府正在与法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员进行合作。
Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员列入该决定的权围。
M. Balde (Guinée-Bissau) demande des précisions sur les distinctions entre exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires.
Balde生(几绍)要求澄清法外处决、即决处决和任意处决之间的区别。
Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon.
卢旺达处决了一名成年女性,日本也处决了一名。
Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.
六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。
Des cas d'exécutions sommaires et extrajudiciaires ont également été signalés dans les zones de conflit.
在冲突地区还有即决处决和未经司法程序的处决案例报道。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任意处决问题。
Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.
乍得没有处决个人的政策。
La politique d'exécutions extrajudiciaires menée par Israël a été étendue.
以色列法外处决政策正在扩大。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决的问题。
La date de la dernière exécution n'est pas connue.
独立前最后一次处决日期不详。
Le témoin pensait qu'ils avaient été exécutés.
该男子认为他们已经被处决。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队员处决了这个叛徒。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.
全民协商前最后一次处决日期不详。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列的法外处决行为。
Ces personnes auraient été victimes de torture ou d'exécution extrajudiciaire.
据称受害人受到酷刑或法外处决。
L'Italie a félicité l'État pour le moratoire appliqué de fait aux exécutions capitales.
意大利赞扬该国事实上暂缓处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brûler moi-même la cervelle à cet homme-là.
“让我来处这个人。”
Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观众会相信敌人把他处呢?
On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.
我们知道玛丽·安托瓦内特被处。
Steven les aventuriers de loup garou ont décidé de vous éliminer.
Steven,人冒险家们已经定处你。
On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.
与其说这是一场战斗,不如说是一场处。
La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判,绞刑!处时间定在第二天。
Non, il le fait simplement exécuter sur-le-champ.
不,他只是当场处他。
En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.
1792年,君主制被废除,1793年,路易十六国王被处。
Le jour de son exécution, Marie-Antoinette a accidentellement marché sur le pied de son bourreau.
在处的那天,玛丽·安托瓦内特不到刽子手的脚。
Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.
国旗最后一次更换是在1794年,路易十六被处的几个月后。
Dans le pire… il sera exécuté sans autre forme de procès.
运气差的话… … 他将被无法无天地处,没有任何审判程序。
Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...
… … 日,路易·让莱尔在贝藏松伏法,其处及临终前之细节。
Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教而被处。
Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?
被控杀人,只因在母亲下葬时没有哭而被处,这有什么关系呢?
Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.
她是奥地利人,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处。
Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.
这回毫无疑问。特拉华十字架是处下层囚犯的地方。
Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.
刽子手是指在中世纪,必须在公共广场上处那些被判处死刑的人。
Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待是常态,有时还有处。
Ils ont fait semblant de les exécuter.
他们假装要处他们。
On estime généralement qu'environ 20 000 femmes ont été tondues, et 10 000 personnes exécutées hors de tout cadre légal.
估计约有2万名妇女被剃光头,1万名人被非法处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释