Il faut retrancher ce qui est en trop.
应该把的删去。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
饼会分给每位宴会的宾客,加上块的。
Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.
蓄水池内的水由条管子流出。
Celles qui sont superflues disparaîtront progressivement d'elles-mêmes.
那些的举措将逐渐消亡。
Nous estimons pour l'instant qu'elle n'est pas nécessaire.
我们认为条文的。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.
小组建对的空运费不予赔偿。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
条文的,因此不必保留。
Cette partie de la recommandation est donc sans objet.
因此该建部分的。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
的淡水将改道引入协三方的土地。
L'exception en cas de soupçon raisonnable est donc superflue.
因此,合理怀疑种例外情形的。
Les énoncer à nouveau dans le cadre de l'article 12 aurait été superflu.
在第12条中重复指出些因素将的。
Le contenu du projet d'article 7 est, à strictement parler, superflu.
第7条草案的内容严格的说的。
En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.
些委员还认为,“残忍”词的。
Selon un autre avis, la disposition pourrait être supprimée car elle était superflue.
另种意见认为项规定的,可以删去。
Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe était superflu et qu'il devait être supprimé.
有些代表团指出,款的,应予删除。
Ces meubles sont superflus.
些家具的。
Certaines Parties estiment que cette disposition fait double emploi et pose problème.
而有些缔约方则认为其为的和有问题的。
À ce stade, il serait superflu d'analyser longuement l'argument du manque de volonté politique.
在现阶段,对缺乏政治意愿详加评论的。
Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.
不过还可以缩短,可以删掉“使用”个的词。
Autrement, un État peut exporter, stocker ou détruire les armes dont il n'a pas besoin.
否则,可出口、储存或销毁确定对国家需要的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe les bouts de la ficelle en trop.
剪掉细线。
Toujours cette fameuse histoire du superflu !
这些都是东西!
Dans un papier absorbant pour enlever l'excédent de graisse.
放在吸油纸上去油脂。
Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.
后来才发现,这种担心是。
Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.
在家庭生活中我是。
Les paysans utilisent donc la farine en trop pour confectionner des crêpes.
于是,民用粉来做可丽饼。
Et là, il faut enlever l’excédent.
然后你须去部分。
Ensuite, je vais mettre ça dans une passette pour enlever l'excédent de farine.
然后我会把它放在漏勺里去粉。
Il faut surtout retirer l'excédent d'eau.
最重要是去水分。
Finalement, tout va bien, donc je me suis inquiété pour rien.
最终一切都好,我担心也是。
Là, je retourne le moule pour enlever tout l'excédent de chocolat.
然后把模具翻过来,把巧克力去掉。
On prend le bout de pain et on fait la petite " scarpetta" .
我们拿一点点包,将酱汁擦净。
On va les mettre sur le papier absorbant, pour enlever l'excédent de graisse.
把薯条放在吸油纸上,以去油脂。
Je vais le poser sur mon papier absorbant pour enlever tout l'excédent de l'huile !
把鱼放在吸油纸上,以去油!
Oui, elles vont venir stocker le surplus de miel, en fait.
是,实际上这被用来储存蜂蜜。
Je mets ça sur un torchon ou sur un papier absorbant pour enlever l'excédent d'huile.
我把它放在布或纸巾上以吸走油。
Il peut arriver, cependant, que ce téton supplémentaire s’apparente à un véritable mamelon.
但是,这个乳头可能看起来像是真正乳头。
Cependant je sentais bien que j’étais de trop.
但我又感到我是个人。
Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.
否则,就会被认为是,是重复,等等。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
我们会在事后把部分拿出来,用于另一层填充。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释