有奖纠错
| 划词

Elles sont bavardes comme des pies.

她们多嘴多舌。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

但这个守护秘密的猫也是是一个多嘴的。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un aura bavardé.

一定是有人多嘴

评价该例句:好评差评指正

Point de commentaire!

〈转〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

评价该例句:好评差评指正

Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.

在汤姆汉克的《查理威尔森的战争》中,他扮演一个留着胡子的荒唐有趣、多嘴,并有强烈复仇心的中央情报局人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Je suis honteux d'avoir une telle langue.

我对自己感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Veux-tu te taire, grand nigaud ! lui dit-elle à l’oreille.

“别,你这个傻瓜!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est un oiseau bavard.

第一个音节是一种鸟。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne te parle pas, Nanon ! tiens ta langue.

“拿侬,我不跟你说话,别。”

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

C’est ça, la petite cause trop. Il y a eu du grabuge.

“对了,这女人太爱,所以早先常有口。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Veux-tu te taire, Nanon ! Tu diras à ma femme que je suis allé à la campagne.

“别,拿侬!跟太太说我下乡去了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Grâce à des voisines bavardes, elle sait déjà qu’il est parisien et qu’à l’âge de 30 ans, il est encore célibataire.

幸亏邻居们,她已经知道他是巴黎人,有30岁了,而且单身。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si je me décide à prendre un nouvel amant maintenant, je veux qu’il ait trois qualités bien rares, qu’il soit confiant, soumis et discret.

倘使我现在打定主意要再找一个情人话,我希望他具有三种罕见品格:信任我,听我话,而且不。”

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Vous n’êtes point une bavarde, répondit le père Maurice, on peut parler devant vous sans craindre les propos : ainsi je dirai à ma femme et à vous que Germain est tout à fait décidé ; il part demain pour le domaine de Fourche.

“您不是个人,”莫里斯老爹说,“在您面前说话,不必顾忌:我要对我女人和您说,热尔曼已经打定主意了;明儿他就要去富尔什农场。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接