有奖纠错
| 划词

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .

大坝水位离最低线也不远了。

评价该例句:好评差评指正

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向堤。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas un autre tremblement de terre, les barrages ne sont pas en danger.

如果不再发生地震,大坝没有危险。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.

中央政府已经派出队伍监察地震区大坝

评价该例句:好评差评指正

Une succession de petits barrages en cascades pourrait mieux convenir qu'un seul grand barrage.

小型的梯流式水坝可能比大坝更为合适。

评价该例句:好评差评指正

Il a été également accusé d'avoir menacé de bombarder le barrage d'Assouan.

此外,人们还谴责利伯曼威胁轰炸大坝

评价该例句:好评差评指正

Compromis d'arbitrage États-Unis-Canada sur le lac Ontario (barrage de Gut) p. 475.

(《美国-加拿大安大略湖(Gut大坝)仲裁协议》,第475页)。

评价该例句:好评差评指正

Wan-li barrage du fleuve Yangtze dans le premier --- le barrage des Trois Gorges, 38 km de la ville.

万里长江第一坝———三峡大坝城区38公里。

评价该例句:好评差评指正

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡河段,新建成的三峡大坝,犹如巨龙横江.

评价该例句:好评差评指正

Le recours au GPS pour observer les mouvements tectoniques à proximité des grands barrages en Égypte a été montré.

演示了如全球定位系统监测埃及大坝附近的构造运动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des villes et régions rurales du pays pourraient être concernées par la rupture d'un barrage.

徐元明,一位水资源部的官员,预计‘一旦这些水池崩塌,它们将极大可能吞没农田,铁路,建筑甚至是城市’。25%以上的城市和地区都将受到大坝崩塌的牵连。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse qui frappe le bassin du moyen et bas Yangzi a-t-elle un lien avec le barrage des Trois-Gorges ?

长江中下游地区的旱灾是否与三峡大坝有关系?

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux et le remplissage des retenues de Dokan et de Derbandikhan ne se sont pas notablement améliorés.

杜坎和德尔班迪汉大坝的进水量和水位没有显著提高。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul à 9 heures, pour se rendre sur le projet du barrage Saddam.

视察队于上午9时离开摩苏尔的尼纳瓦宫旅馆,前往萨达姆大坝项目。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'entre elles, touchant particulièrement les incidences de la construction de grands barrages, sont présentées et résumées ci-après.

以下各节介绍并概述这方面的一点经验,尤其是在建造大坝产生的影响方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreuses installations hydrauliques à l’intérieur du Sichuan, dont la sécurité du barrage des Trois Gorges paraît la plus inquiétante.

四川省内的水坝电站非常多,特别是三峡大坝的安全最具隐患。

评价该例句:好评差评指正

Divers orateurs ont cité la construction de barrages hydroélectriques comme exemple de mesures de développement inappropriées mises en œuvre par les gouvernements.

建造水电站大坝一不断被引证为政府的不适当发展活动。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité a donc permis de poursuivre et de développer sans interruption des projets comme celui du barrage de Kajaki.

因而安全局势能够允许继续维护和发展卡贾基大坝等项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage, racaille, racambeau, Racan, raccastillage, raccastiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

À cela, s’ajoute la situation des barrages.

此外,大坝也有一些情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces barrages pourraient fonctionner à moins de 50% de leurs capacités durant l'hiver.

这些大坝在冬发挥少于一半的效率。

评价该例句:好评差评指正
国家

On voit bien que ce barrage a été à deux doigts d'être construit.

我们可以清楚看到这个大坝差点就成了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La construction du plus grand barrage hydroélectrique d'Afrique en Éthiopie inquiète toujours l'Égypte.

埃塞俄比亚非洲最大的水电大坝设仍令埃及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Également, la construction du plus grand barrage hydroélectrique d'Afrique en Éthiopie inquiète toujours l'Égypte.

此外,埃塞俄比亚非洲最大的水电大坝设仍令埃及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.

你们都懂的,大坝是,一种用来阻挡或容纳某物的结构。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有预警的情况下,马丘二号大坝的一个缺口淹没了莫比小镇。

评价该例句:好评差评指正
国家

Mais, à côté des barrages, là où on pose nos pièges, la glace est toujours plus fine.

但是,在大坝旁边,在我们设陷阱的总是更薄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce trou géant localisé dans le barrage de Monticello empêche l'eau de monter au-dessus du niveau de la mer.

蒙蒂塞洛大坝上的这个巨大的洞阻止了水上升到海平面以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un barrage face au vent et à la mer.

迎风面海的大坝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il reprend sa patrouille direction un autre barrage du quartier.

他继续向附近的另一座大坝巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les conséquences de la destruction d'un barrage hier en Ukraine.

在乌克兰摧毁一座大坝的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un barrage débloqué par les forces de l'ordre.

疏通的大坝

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Nasser souhaite financer la construction du barrage d’Assouan.

纳赛尔希望为阿斯旺大坝设提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De ce côté, on a les vannes du barrage, qu'on voit bien.

在这一边,我们可以清楚看到大坝的闸门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Au Brésil des révélations sur l'origine de l'effondrement du barrage de Brumadinho.

在巴西,关于布鲁马迪尼奥大坝坍塌的起源的启示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Jusqu'à la tempête, ce barrage avait tenu.

直到暴风雨来临之前,这座大坝一直坚守着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au niveau des barrages, la production hydroélectrique est aussi restreinte.

- 在大坝一级,水力发电也受到限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

蓄水盆,特别是大坝附近的水库, 已被排空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis l'explosion du barrage de Nova Kakhovka, l'eau ne cesse de monter.

自 Nova Kakhovka 大坝爆炸以来,水位一直在稳步上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racevable, racewinite, rachat, rache, racher, rachetable, racheter, racheteur, râcheux, rachialgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接