有奖纠错
| 划词

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université.

审查涉财务程序的联合国的一般管理

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons en cela les directives fixées par l'Assemblée générale et le Conseil de l'Université pour la paix, ainsi que les orientations du Secrétaire général.

这符合大管理部门规定的指导原则以秘书长的指示。

评价该例句:好评差评指正

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'Université.

审查的主要重点是财务程序的率、各项内部财务控制措施联合国的一般管理

评价该例句:好评差评指正

Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNU.

审查的主要重点是财务程序的率、内部财务控制以联合国的总体管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations citées précédemment montrent que la gestion, l'administration, l'élaboration et la mise en oeuvre des programmes d'études, et les mécanismes financiers de l'Université pour la paix sont aujourd'hui conformes aux normes internationales.

上述评价表明,管理术方案编制以财务制度的执符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Le programme continue cependant de se heurter à de nombreux défis, par exemple, le fait que les administrateurs des universités et les universitaires n'acceptent pas que les études des femmes devraient être incluses dans les sciences sociales.

但是,这些课程仍然面临着若干挑战,如管理人员者不同意将妇女研究列入社范畴。

评价该例句:好评差评指正

De plus, divers organismes administratifs tels que le Centre national de cartographique, le Centre iranien de télédétection et le Centre de recherche sur la conservation des sols et la gestion des bassins versants offrent des enseignements thématiques ou spécifiques dans le domaine des nouvelles technologies spatiales.

除了这些外,其他管理机构如国家制图中心(制图中心)、伊朗遥感中心(遥感中心)土壤保持水域管理研究中心等,也在开设关于新的空间技术的科课程或特殊课程。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne: Université de Brême; Belgique: Université catholique de Louvain et Université libre de Bruxelles; Espagne: Département de droit et d'administration et de gestion d'entreprises de l'Université de Jaén; Pays-Bas: Institut international de droit aérien et spatial, Leyde; et Pologne: Institut de relations internationales de l'Université de Varsovie.

天主教鲁汶布鲁塞尔自由;德国:不来梅;荷兰:莱顿航空航天法国际研究所;波兰:华沙国际关系研究所;西班牙:哈恩法律商务管理系。

评价该例句:好评差评指正

Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes de l'UNU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités.

根据该条例,委员对财务程序、计制度、内部财务控制以联合国总体管理工作的率提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Les autres questions portaient notamment sur l'appui que les anciens participants avaient reçu de l'administration de leurs départements ou universités, l'utilisation des matériels pédagogiques, des images et des notes qu'ils avaient rapportés de Suède, le nombre d'étudiants auxquels ils avaient transmis les connaissances qu'ils avaient acquises lors des stages et le recours à la télédétection pour appuyer des programmes ou des projets de développement d'importance nationale.

其他问题所针对的是将一些要点:员从各自部门或管理部门获得的支持,员们从瑞典带回的教材、图像、笔记的使用情况,受益于历届员传授的知识的生的人数,以使用遥感支持具有国家重要性的发展方案或项目的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接