有奖纠错
| 划词

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也不愿面对和合并。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服中国市场是一种冒险。

评价该例句:好评差评指正

Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

Ltd.公司在中国设立办事处,负责处理方面业务。

评价该例句:好评差评指正

Mais les besoins du continent vont bien au-delà.

但该需要远远不止这些。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue de s'occuper des besoins du continent africain à titre prioritaire.

新闻部继续重视非洲需要。

评价该例句:好评差评指正

Les immenses ressources de ce continent attisent bien des convoitises.

我们丰富资源吸了许多人。

评价该例句:好评差评指正

La recherche est beaucoup moins développée sur les autres continents.

而其他研究仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们区域化。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la pauvreté ne cesse de progresser sur le continent.

事实上,该贫穷正在加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲具体需求给予特殊关注。

评价该例句:好评差评指正

Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.

当选证明了非洲

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Europe a donné une âme au continent.

欧洲委员为欧洲灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains sont en train de définir à grands traits les priorités de leur continent.

非洲人正在确定我们优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.

很自然,我们特别关切我们各冲突。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲发展模式。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très préoccupés par la montée des conflits armés sur le continent africain.

我们极其关注非洲武装冲突愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

C'est le continent qui accapare le plus le Conseil de sécurité.

安全理事对这个讨论多于任何

评价该例句:好评差评指正

À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.

这些群岛为以后在这个探险跳板,结果塞维尔为进入新门户。

评价该例句:好评差评指正

La crise du Darfour est pour l'heure une grande préoccupation pour notre continent.

达尔富尔危机目前是我们一个严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère également que ces réseaux dépasseront les limites du continent africain.

她还希望这些网络将跨过非洲范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage, rétroextrusion, rétrofléchi, rétrofléchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elles se situent même toutes à l'ouest du continent principal.

它们都位于主西

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.

除了火星肯定没有美洲环境那么好。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Et voilà comment le Nouveau-Monde a deux fois corrompu l'ancien.

可见两次败坏旧人心。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ainsi, pour trois continents, vous paierez 1 999 euros.

因而,跨三个旅行你需要支付1999欧元。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Il tend à dépasser les limites du continent.

它逐渐超越范围。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.

“哎哟!这一招倒比得上旧杰作。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指是非洲普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.

在16世纪,殖民统治产生了劳动需求。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. »

就这样,那次纵贯4个探险家,只有一个活着归来。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous sommes vraiment équipés comme n'importe quel musée international quel que soit le continent.

我们设备很齐全,就像无论是哪个那个国际博物馆一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur une grande partie du continent, oui. Mais pas partout.

欧洲分地区,战争已经结束了,但并不是所有地区。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.

将对我们地缘政治产生影响,我们将共同应对。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以减少对其他依赖并能够自主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le guerrier va longer les côtes du Nouveau Monde et jeter l'ancre dans la région de Terre Neuve.

勇士号将沿着海岸航行,并在纽芬兰地区抛锚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un vent pluvieux qui souffle sur le nord du continent ?

刮起风雨?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les empanadas gallegas sont devenues très populaires en Amérique latine, lorsque les Galiciens émigrèrent sur le continent.

加利西亚馅饼在拉丁美洲十分流行,当加利西亚人侨居在那片时候。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et l’île Lincoln aurait fait partie de ce continent-là ? demanda Pencroff.

“林肯岛会不会就是那片分呢?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais notre pays comprend aussi d'autres terres, très loin du continent européen.

但是法国还包括了一些其他土地,在离欧洲很远地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une émotion qui touche tous les continents.

一种触及所有情感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'abord, celle d'africus, qui désigne chez les Romains un vent pluvieux du nord du continent.

首先,Africus,罗马人认为它指是来自非洲风雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral, rétroviral, rétrovirale, rétrovirologie, rétrovirus, rétroviseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接