Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也不愿面对和合并。
A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.
当年,要征服中国市场是一种冒险。
Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司在中国设立办事处,负责处理方面业务。
Mais les besoins du continent vont bien au-delà.
但该需要远远不止这些。
Le Département continue de s'occuper des besoins du continent africain à titre prioritaire.
新闻部继续重视非洲需要。
Les immenses ressources de ce continent attisent bien des convoitises.
我们丰富资源吸了许多人。
La recherche est beaucoup moins développée sur les autres continents.
而其他研究仍然严重不足。
Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.
我们承诺要加速我们区域化。
En fait, la pauvreté ne cesse de progresser sur le continent.
事实上,该贫穷正在加剧。
Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.
应对非洲具体需求给予特殊关注。
Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.
你当选证明了非洲伟。
Le Conseil de l'Europe a donné une âme au continent.
欧洲委员为欧洲灵魂。
Les Africains sont en train de définir à grands traits les priorités de leur continent.
非洲人正在确定我们几优先事项。
Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
很自然,我们特别关切我们各冲突。
D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.
因此必须重新考虑非洲发展模式。
Nous sommes très préoccupés par la montée des conflits armés sur le continent africain.
我们极其关注非洲武装冲突愈演愈烈。
C'est le continent qui accapare le plus le Conseil de sécurité.
安全理事对这个讨论多于任何。
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛为以后在这个探险跳板,结果塞维尔为进入新门户。
La crise du Darfour est pour l'heure une grande préoccupation pour notre continent.
达尔富尔危机目前是我们一个严重关切问题。
Elle espère également que ces réseaux dépasseront les limites du continent africain.
她还希望这些网络将跨过非洲范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles se situent même toutes à l'ouest du continent principal.
它们都位于主西。
Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.
除了火星肯定没有美洲环境那么好。
Et voilà comment le Nouveau-Monde a deux fois corrompu l'ancien.
可见两次败坏旧人心。”
Ainsi, pour trois continents, vous paierez 1 999 euros.
因而,跨三个旅行你需要支付1999欧元。
Il tend à dépasser les limites du continent.
它逐渐超越范围。
Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.
“哎哟!这一招倒比得上旧杰作。”
Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.
它经常指是非洲普遍特征。
Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.
在16世纪,殖民统治产生了劳动需求。
Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. »
就这样,那次纵贯4个探险家,只有一个活着归来。”
Nous sommes vraiment équipés comme n'importe quel musée international quel que soit le continent.
我们设备很齐全,就像无论是哪个那个国际博物馆一样。
Sur une grande partie du continent, oui. Mais pas partout.
欧洲分地区,战争已经结束了,但并不是所有地区。
Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.
将对我们地缘政治产生影响,我们将共同应对。
Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.
欧洲必须增加投资以减少对其他依赖并能够自主决定一切。
Le guerrier va longer les côtes du Nouveau Monde et jeter l'ancre dans la région de Terre Neuve.
勇士号将沿着海岸航行,并在纽芬兰地区抛锚。
Un vent pluvieux qui souffle sur le nord du continent ?
北刮起风雨?
Les empanadas gallegas sont devenues très populaires en Amérique latine, lorsque les Galiciens émigrèrent sur le continent.
加利西亚馅饼在拉丁美洲十分流行,当加利西亚人侨居在那片时候。
Et l’île Lincoln aurait fait partie de ce continent-là ? demanda Pencroff.
“林肯岛会不会就是那片一分呢?”潘克洛夫问道。
Mais notre pays comprend aussi d'autres terres, très loin du continent européen.
但是法国还包括了一些其他土地,在离欧洲很远地方。
Une émotion qui touche tous les continents.
一种触及所有情感。
D'abord, celle d'africus, qui désigne chez les Romains un vent pluvieux du nord du continent.
首先,Africus,罗马人认为它指是来自非洲北风雨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释