有奖纠错
| 划词

Le Tribunal a ensuite engagé une réflexion sur sa stratégie d'achèvement.

法庭开始审议其战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous resterons jusqu'à ce que la mission soit accomplie.

我们一直呆到为止。

评价该例句:好评差评指正

La Commission manque de moyens pour remplir efficacement sa mission.

委员会缺少有效的手段。

评价该例句:好评差评指正

La composition actuelle de la Force lui permet d'accomplir sa mission.

当前的工作队组足以

评价该例句:好评差评指正

Il serait illogique de nous empêcher de mener à bien notre tâche.

妨碍我们是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他功地

评价该例句:好评差评指正

Il est assisté dans ses tâches par un chef de village adjoint.

村长有一名副村长协助其

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est important pour mener à bien notre tâche.

我们认为,这对于十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale devra avoir terminé ses travaux dans les deux mois.

工作队奉命在两个月内

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a achevé sa mission qui a duré une heure, puis a regagné l'hôtel.

小组经过一小时,然旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

它如果能够得到这些,就能

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a achevé sa mission qui a duré huit heures, puis a regagné l'hôtel.

小组经过八小时,然旅馆。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与相称的经常资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a achevé sa mission et est arrivée à l'hôtel Canal à 14 h 35.

小组于14时35分Canal旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt le rapport que cette équipe remettra après l'achèvement de sa mission.

我们期待该代表团在提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a achevé sa mission qui a duré cinq heures, puis a regagné l'hôtel.

小组经过五小时,然旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Cela garantirait l'accomplissement efficace et impartial des tâches.

保障以有效和公正的方式

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est maintenant bien équipé pour remplir son mandat.

委员会现在具备了的充分条件。

评价该例句:好评差评指正

Cela supposerait aussi un renforcement des capacités nationales pour l'exécution de ces tâches.

此外,它还要求建设国家能力,以便

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-rural, semis, semis en poquets, semi-submersible, semisulcospira, Sémite, sémitique, semi-ton, semivalence, semivitrophyrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un émissaire, c’est quelqu’un qui est envoyé pour une mission.

使者是被派遣出去人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il savait que sa tâche en serait facilitée.

他明白这样做有助于他

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est-à-dire que la tâche est difficile à faire, à réaliser « par quelqu’un » . D’accord ?

也就是说某人很难

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc, le bouc émissaire, un émissaire c’est quelqu’un qui est envoyé pour une mission.

所以,替罪羊中使者一词,是指被派去人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien parlé, répondit Glenarvan. Vous êtes un homme intelligent et courageux, Ayrton, et vous réussirez. »

“真不亏是格兰特船下,我相信你一定能。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un autre exemple : Il a toujours la sensation de ne pas terminer à temps.

他总是觉得没有及

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines tâches s’accommodent assez mal d’une écoute musicale.

听音乐有无法顺利某些

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon olivier j'ai besoin de toi pour cette mission.

olivier,我需要你这个

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour accomplir leur mission, Izanagi et Izanami ont une idée.

为了, Izanagi和Izanami 想出了一个主意。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont plus précisément les tâches à faire pour réaliser cette solution en pratique?

更具体地说,在实践中实现此解决方案需要哪些

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.

现在我们更多地谈论能够编程机器人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, il y a la satisfaction du devoir accompli.

拥有对满足感。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.

我们有决心有能力全年目标

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, une tâche à accomplir. Dans ce cas-là, oui, on doit mettre un accent circonflexe.

。这,我们要加音符。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il s'agit de la création de machines capables d'effectuer des tâches qui nécessitent normalement l'intelligence humaine.

它在于创建能够执行通常需要人类智能才能机器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On passe ensuite la majeure partie de notre journée au travail, en faisant des tâches et remplissant nos obligations professionnelles.

然后,我们一天间都在工作,并履行我们职责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Il faut qu'Orion effectue sa mission et rentre sur Terre sans encombre.

猎户座必须并安全返回地球。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Sans les adverbes... tu n'aurais pas pu enchaîner tes missions.

要是没有副词,你就无法接连自己

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous avez fait votre part, à partir d'ici, c'est moi qui m'en occupe.

了,从现在起由我负责。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques lignes, Homère décrit donc des appareils que l'on peut programmer pour une tâche répétitive.

在短短几行文字中,荷马描述了可以通过编程重复设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénatorial, sénatoriale, sénatoriales, sénatorien, sénatrice, sénatus-consulte, senau, s'encanailler, s'encorder, s'encroûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接