有奖纠错
| 划词

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成,人们更愿意参加工作,这现象真奇怪极了。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai de mon mieux pour finir mes etudes.

1· 我会尽我最大的努力完成

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si et comment ces mariages affectent l'aptitude des filles à poursuivre leurs études.

请说明这种婚姻如何影响完成

评价该例句:好评差评指正

En outre, très peu de femmes se présentent à l'examen national après leurs études.

另外,只有极少数妇完成之后参加全国行业考试。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.

早婚早育完成能力的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves doivent rembourser le prêt avec intérêt à 1 % par an après l'achèvement de leurs études.

完成后,应偿还贷款,年利率为1%。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément quelle est la situation actuelle des enfants autochtones qui restent à l'école et finissent leurs études?

目前关于土继续就完成的情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Sur 1 000 étudiants inscrits, 290 parviennent en fin de cycle et 237 obtiennent le diplôme de maîtrise.

每1,000名注册生中,有290人完成,237人获得位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut déployer des efforts soutenus pour favoriser la persévérance scolaire des filles et un taux élevé de réussite.

需要进行不断的努力,确保完成并取得较好成绩。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de leurs études, les étudiants rentreront en Somalie pour contribuer au processus de redressement à l'échelon local.

生们完成后将返回索马里,为当地恢复进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

10.38 Le Programme d'achèvement scolaire vise à élaborer des stratégies locales destinées à garantir une participation maximale à l'éducation.

38 完成方案旨在制订本地策略,以保证最高水平的参与教育过程。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ont achevé leurs études peuvent aussi par ce biais obtenir une aide financière pour créer des entreprises.

这种试验也使得那些已经完成的人有可能获得开创商业活动的资助。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait revendiquer des orientations et programmes d'éducation nationale qui maximisent l'inscription des femmes et l'achèvement de leurs études.

开展宣传工作当然需要制订使性入完成人数达到最多的国家教育政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成后,我会去大城市上海,然后在外企找到一份更好的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives à l'achèvement ou à l'inachèvement du cycle éducatif ne sont pas ventilées en fonction de la race.

有关完成或辍方面的统计不按种族划分的。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'inquiète du taux d'abandon scolaire chez les adolescentes et souligne que les adolescentes enceintes doivent pouvoir terminer leurs études.

她对少率表示关切,强调怀孕少应能完成

评价该例句:好评差评指正

Une fois leurs études finies, nos jeunes se trouvent sur un pied d'égalité avec les diplômés du reste du monde.

我们的完成时,其水平与世界各地的生水平一样高。

评价该例句:好评差评指正

Il étudiera aussi l'importance pour les filles comme pour les garçons de rester à l'école et de poursuivre leurs études.

特别报告员也将审议坚持业和完成对男孩和所具有的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adopté un plan stratégique pour offrir un enseignement de qualité et encourager les filles à achever leurs études.

多哥还通过了一个战略计划,提供优质教育,鼓励完成

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, globalement il faudra consacrer davantage d'efforts à la mesure des résultats effectifs en termes d'apprentissage et d'achèvement de la scolarité.

然而,总体上需要更加重视衡量习成绩和完成的实际情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道, 产地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见问题

Quand vous aurez terminé vous études que vous compter faire ?

当你时,你打算做什么?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.

他在军事后,为了一名军官。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Tu vas rester au lycée jusqu’à ce que tu finisses tes études et on verra après.

你必须待在高中直到后再说其他的事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 14 ans, sa grand-mère décide de la placer dans un couvent pour achever son éducation.

14 岁时,祖母决定将她送入修道院

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce n’est pas beaucoup, mais ce travail l’aidera à terminer ses études sans l’aide de ses parents.

这不太多, 但是这份工作帮她在没有爸妈帮助的情况下

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses études finies, elle travaille dans une école maternelle, mais pas pour longtemps, car bientôt, elle deviendra princesse.

后,她在幼儿园工作,但时间不长,因为很快她就会为王妃。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que je n'avais pas en entreprise, donc à la fin de mes études, j'ai décidé de m'installer en Israël.

实际上我在公司没有这种自由,所以当我后,我决定搬到以色列。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

Kyryl veut d'abord finir ses études.

凯里尔想先

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je pense finir dans deux ou trois ans, mais dans un an, je voudrais commencer à faire des petits boulots.

我想在2或3,但是在一,我想要开始做一些零工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Paul-Antoine a repris le buron après ses études.

保罗·安托万 (Paul-Antoine) 后接手了布伦 (buron)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pendant vos études ou à la fin de vos études, vous devrez peut-être faire un stage professionnel ou un stage en entreprise.

习期间或者后,你也许要去公司实习。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a vécu à Berne depuis 1902 jusqu'en 1909. Quand il avait terminé ses études à Zurich, et il ne trouvait pas d'emploi.

他从1902到1909住在伯尔尼。当他在苏黎世时,他找不到工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes introverti et que n'avait pas encore fini vos études et que vous n'avez pas du tout d'idées pour votre orientation professionnelle.

如果你们向且还没且你们对职业方向没有一点头绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A.-S. Lapix: Ils viennent de finir leurs études mais ne comptent pas s'installer: de plus en plus de médecins, infirmiers, dentistes, choisissent l'intérim.

- 作为。 Lapix:他们刚刚,但不打算安定下来:越来越多的医生、护士、牙医,正在选择临时工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Le gouvernement veut interdire aux jeunes soignants de travailler en intérim à la fin de leurs études, une pratique qui coûte des centaines de millions aux hôpitaux.

政府希望禁止轻的护理人员在后临时工作,这种做法使医院损失了数亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Topito

1 - On est jeune et relativement beau C'est vrai que même si vous avez redoublé plusieurs fois, vous pouvez terminer vos études avant 30 ans, dans la fleur de l'âge.

1-我们很轻,长得也比较好看。 确实,即使您复读几,也在30岁,正值壮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉, 产后病温,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接