有奖纠错
| 划词

Nous sommes profondément troublés par l'approche de plus en plus mercantile de l'éducation.

我们对对教育实行市场导向趋势深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les pénuries de devises, les IED orientés vers l'exportation s'avéraient particulièrement souhaitables.

了避免发生外汇短缺,以出口导向外国直接投资是特别需要

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les pénuries de devises, l'IED orienté vers l'exportation était particulièrement souhaitable.

了避免发生外汇短缺,以出口导向外国直接投资是特别需要

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges à deux niveaux pourraient être plus dynamiques et plus productifs.

这种双重对话方式能够形成交互式和以成效导向交流。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture, base de l'économie du pays, pâtit d'une faible productivité et du manque d'orientation commerciale.

农业是该国经济主体,却面临着生产力低、缺乏市场导向问题。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques axées sur la croissance et l'investissement étaient maintenant requises.

目前需要是增长和投资导向政策。

评价该例句:好评差评指正

Un cycle axé sur le développement devait conduire à des résultats eux aussi axés sur le développement et la flexibilité.

以发展导向判应产生以发展导向成果和具有灵性。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie adoptée par la Malaisie visait pour l'essentiel à attirer des IED axés sur l'exportation.

马来西亚战略基础是吸引以出口导向外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引轨道导向轨也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une stratégie de compétitivité systématique peut vraisemblablement inspirer des mesures spécifiques de promotion des exportations.

对此,系统竞争战略很可能成实现更大出口导向具体措施之基础。

评价该例句:好评差评指正

Faciliter un meilleur accès aux marchés mondiaux pour les PME, dont les agro-industries axées sur l'exportation.

推动中小企业,包括以出口导向农工业更好地进入国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Un développement fondé sur les exportations ne consiste pas seulement à accroître le volume total des exportations.

以出口导向发展并非只是个增加出口总额问题。

评价该例句:好评差评指正

Des intérêts stratégiques de domination ont reparu avec des dimensions nouvelles et plus dangereuses.

了战略利益占领统治变本加厉,导向、更加危险层面。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci montre la prépondérance de l'ONU qui nous sert de guide dans les relations internationales.

所有这些都表明联合国作我们在国际关系中导向首要地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient être définies en se fondant sur les considérations ci-après.

应当将以提出各项考虑因素作这类措施导向

评价该例句:好评差评指正

L'orientation actuelle va vers l'encouragement des filles vers des filières considérées comme « masculines ».

目前导向是,鼓励女孩从事被视“男性”职类。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait la promotion de l'apprentissage et de la formation en cours d'emploi pour les groupes sous-représentés.

行业训练与学徒委员会鼓励那些未被充分代表群体提供学徒机会和以工作导向训练。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la Turquie moderne, avec une claire orientation européenne, ajoutera à la stabilité de notre région.

我们相信,具有明确欧洲导向现代土耳其将我们区域稳定添砖加瓦。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforçait aussi d'y rechercher des solutions efficaces et propices au développement qui règlent durablement ces problèmes.

这些报告除了研讨发展中国家债务问题以外,也设法找出有效、以发展导向持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.

平等预算黄皮书是公共行动基本导向工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象, 变时性的, 变视紫红质, 变兽妄想, 变瘦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu es une personne déterminée et axée sur les objectifs.

你是一个坚定、以目标人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Qui sont plus dirigés vers le monde du travail, plus concrets.

越是以职业界体系,就越具有实际性。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Je pense qu'une éducation plus axée sur la carrière est nécessaire dans les universités » , a déclaré un employé.

我认大学需要更多以职业教育,”一位员工说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Bâtissons aussi une société qui donne ses chances à chacun, une société de croissance, tournée vers l'activité et vers l'emploi.

让我们也建立一个给每个人一个机会社会,一个以活动和就业成长社会。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, Audrey Hepburn ou Françoise Hardy, par exemple, sont des icônes de style absolu parce qu’elles ont littéralement créé un style.

对我来说,例如Audrey Hepburn或是Françoise Hardy, 是绝对风格标,因他们简直创造了一种风格。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Pour les élèves qui vivent dans un environnement axé sur les notes, un score insatisfaisant peut être un désastre dévastateur pour leurs émotions.

对于活在以成绩环境中来说,一个不理想分数对他们情绪来说可能是一场毁灭性灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis la mise en place du Nutri-Score pour l'alimentation, 3 Français sur 4 déclarent orienter leur consommation vers des aliments mieux notés.

自推出食品营养评分以来,四分之三法国人表示他们将消费具有更高评级食物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Celle-ci sera un laboratoire pour les réformes axées sur le marché, notamment l'assouplissement des restrictions sur les secteurs financier, commercial et des investissements.

它将成市场型改革实验室,包括放松对金融、贸易和限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut bien voir que la politique étrangère de la Turquie est motivée par l'orientation économique de la Turquie, qui est une orientation vers les exportations.

- 必须明白, 土耳其外交政策是由土耳其经济推动,即出口

评价该例句:好评差评指正
专八写作

Avec les difficultés rencontrées par les étudiants pour trouver un emploi, ils ont reçu le conseil de recevoir une éducation plus axée sur la carrière à l'université.

鉴于学就业困难,建议他们在大学接受职业教育。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, cette préférence pour l'introversion peut vous guider dans vos choix d'évolution de carrière, car vous allez mieux savoir gérer votre quotidien en préservant votre équilibre.

相反,偏内能帮助你们职业变化选择,因你们会更好地管理日常来保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La publication fait référence à la loi d'orientation des mobilités publiée au journal officiel le 26 décembre qui durcit le code de la route en la matière.

这张图片发布参考了12月26日在官方报纸上公开流动法,此法使这方面道路法规变得更加严厉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat a approuvé les plans de réforme de trois banques chinoises à vocation politique, selon un communiqué publié dimanche sur le site Web du gouvernement chinois.

根据中国政府网站周日一份声明,国务院已经批准了三家以政治中国银行改革计划。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.

根据 DSM-5,躁狂行定义是:异常、持续性膨胀或易怒情绪以及异常、持续性以目标或能量独特时期。

评价该例句:好评差评指正
专八写作

Considérant qu'aller à l'université est l'occasion pour nous de remodeler nos âmes et nos caractéristiques, beaucoup de gens détestent l'idée de transformer les collèges en collèges axés sur la carrière.

考虑到上大学是我们重塑灵魂和性格机会,许多人讨厌将大学变成职业大学想法。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

En s'appuyant sur une théorie actionnelle du langage, les travaux du Conseil de l'Europe portant sur le projet européen " Langues vivantes" a contribué à mettre en valeur la notion de compétence de communication du sujet-apprenant.

基于以行动语言理论,欧洲委员会在欧洲项目“现代语言”上工作有助于突出学科学习者交流能力概念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Je le souhaite d'autant plus que c'est un sacré exercice difficile pour la Première ministre de réussir à construire un discours avec une orientation de sa politique qui vise à convaincre largement sur les bancs de l'Assemblée.

- 我更希望如此,因对于总理来说,要成功地构建一个以她政策演讲,旨在在议会席位上广泛说服,这是一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Celle-ci sera un laboratoire pour les réformes axées sur le marché, notamment l'assouplissement des restrictions sur les secteurs financier, commercial et des investissements. Cette démarche est considérée comme une étape cruciale pour la réforme et l'ouverture du pays.

它将成市场型改革实验室,包括放松对金融、贸易和限制。这被视国家改革开放关键一步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置, 变速电动机, 变速发动机, 变速范围, 变速机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接