有奖纠错
| 划词

La situation dans les Balkans continue de susciter de graves inquiétudes.

巴尔干局势依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons avec un intérêt particulier la situation dans les Balkans.

特别感兴趣地关注着巴尔干局势。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité dans les Balkans occidentaux revêt une importance constante pour l'Europe dans son ensemble.

西巴尔干稳定对整个欧洲仍是重要

评价该例句:好评差评指正

À titre prioritaire, la Slovaquie suit attentivement l'évolution de la situation dans les Balkans occidentaux.

作为优先项,斯洛伐克密切关注西巴尔干发展。

评价该例句:好评差评指正

Le débat de ce matin ne réagit pas à une crise spécifique dans les Balkans.

今天上午辩论并不是对巴尔干一个具体危机作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.

有些情提巴尔干经验正在这里重演。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a confirmé que l'avenir des Balkans occidentaux était lié à l'Union européenne.

欧盟确认,西巴尔干未来存在于欧洲联盟之中。

评价该例句:好评差评指正

Sans un Kosovo stable, il ne peut y avoir de stabilité dans les Balkans.

没有一个稳定科索沃,就不可能有巴尔干稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.

巴尔干欧洲一体化及其发展是不可分割整体。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.

最后,祝愿比尔特先生在巴尔干活动获得成功。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité dans les Balkans est un objectif partagé par l'ONU, l'Union européenne et l'OSCE.

巴尔干稳定是联合国、欧洲联盟和欧安组织共同目标。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des Balkans nous a donné à réfléchir, mais c'était aussi une chance à saisir.

巴尔干经验是发人深省,但它也为提供了一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.

巴尔干最近动乱就是一例。

评价该例句:好评差评指正

L'attention que nous accordons au Balkans occidentaux ne doit pas décroître.

巴尔干西部关注不应减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo fait partie intégrante de la réalité balkanique.

科索沃是巴尔干现实一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est essentiel, c'est de ne pas permettre un nouveau réaménagement des frontières aux Balkans.

重要是,不能允许重新划分巴尔干边界。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de ces affaires est crucial pour la stabilité et la réconciliation dans les Balkans.

解决他案件对于巴尔干稳定与缓解至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un problème spécifique aux Balkans.

这也不只是一个只有巴尔干存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de nouvelles frontières en Europe, y compris dans les Balkans.

包括巴尔干在内欧洲边界不能再重新划分。

评价该例句:好评差评指正

La fin du conflit au Kosovo a constitué un tournant pour l'avenir des Balkans.

科索沃冲突结束标志着巴尔干未来转折点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得活跃, 变得机灵, 变得激动, 变得激烈, 变得激烈<转>, 变得极度衰弱, 变得尖刻, 变得尖刻的(人), 变得娇弱, 变得结实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Il y a d'abord celle des pays candidats ou candidats à la candidature dans les Balkans occidentaux.

首先是西候选国或候选国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En France, la première journée du procès des époux Balkany.

在法国,审判配偶第一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au tribunal de Paris, les réquisitions sont tombées pour le couple Balkany !

黎宫廷,征用令落入了夫妇手中!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En bref, les suites, en France du procès des époux Balkany.

简言之,在法国,对配偶审判后果。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il y a différentes religions en Europe et dans les Balkans.

宗教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les relations s'enveniment entre Etats des Balkans.

FB:国家之间关系正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est un pays dans la région des Balkans, en Europe de l'Est.

它是东欧地区一个国家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ceux qui viennent se faire de l'argent sont la plupart sans papiers, des Balkans.

那些来赚钱人大多是来自半岛无证移民。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est la Macédoine dans la guerre des Balkans.

这是战争中马其顿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Cela s'est passé à Belgrade, la capitale de ce petit pays des Balkans, dans le sud-est de l'Europe.

事情发生在贝尔格莱德,这个位于欧东南部小国首都。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Enfin, il y a l'éléphant dans le magasin de porcelaine balkanique, à savoir la Serbie.

最后,还有瓷器店里大象,那就是塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Les époux Balkany n'en ont pas fini avec la justice.

CP:地区配偶没有得到公正对待。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ce qu’on a appelé balkanisation, c’est aussi une Europe centrale située plus au Nord que les Balkans proprement dits.

所谓化也是一个中欧,位于比地区更北地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Le dernier détachement de la force française Barkhane a traversé aujourd'hui la frontière nigérienne.

基督邮报:法国部队最后一支分队今天越过尼日尔边境。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Danube constitue une gigantesque artère commerciale dans les Balkans, de même que le Don, en Russie.

多瑙河是地区巨大商业动脉,俄罗斯唐河也是。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Et puis également concernant la justice en France : la fin du procès des époux Balkany.

然后还有法国正义:对配偶审判结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un document dans les Balkans, en Serbie, point de passage le plus intense pour les migrants au coeur de l'Europe.

塞尔维亚地区一份文件,这是欧中心移民最密集过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

La suite du procès pour fraude fiscale des époux Balkany en France. Ils risquent 4 ans de prison et 10 d’inéligibilité.

继续对法国配偶税务欺诈进行审判。他们面临4年监禁10年无资格。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Celui du Danube en particulier, 800 000 km2, avec ses affluents alpins, des Carpates et des Balkans, relie 19 pays et 80 millions d'habitants.

尤其是多瑙河,80万平方公里流域面积,还有阿尔卑斯山、喀尔阡山半岛支流,连接了19个国家8000万居民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Sauf que cette crise a des répercussions immédiates, et a fait capoter hier le sommet entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux.

除了这场危机立即产生影响外,昨天欧盟与西国家之间峰会脱轨了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧, 变得明白, 变得明朗, 变得明显, 变得明智, 变得模糊不清, 变得贫乏, 变得贫瘠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接