有奖纠错
| 划词

Il a un bateau à voiles.

他有一帆船

评价该例句:好评差评指正

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

帆船索印地安大陆。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.

桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为帆船和陆路。

评价该例句:好评差评指正

Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.

种木桅杆的帆船,我非常喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.

帆船是吉布提港口官员的主要难题。

评价该例句:好评差评指正

Une voile apparut à l'horizon.

一条帆船在天际现。

评价该例句:好评差评指正

Une voile surgit à l'horizon.

一条帆船现在地平线上。

评价该例句:好评差评指正

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅角捕鱼帆船

评价该例句:好评差评指正

Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.

船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。

评价该例句:好评差评指正

La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.

帆船在该区域的运营不受管束,个问题须抓紧处理。

评价该例句:好评差评指正

Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.

一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。

评价该例句:好评差评指正

Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.

平均每周有帆船,回程通常需要两周。

评价该例句:好评差评指正

Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.

帆船前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。

评价该例句:好评差评指正

De deux choses l'une : ou les registres sont inexacts, ou les dhows utilisent plusieurs noms ou immatriculations.

不是记录不准确,就是同一帆船可能多重登记,或者有多个名称。

评价该例句:好评差评指正

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口的所有帆船实行登记制度。

评价该例句:好评差评指正

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一接著一帆船进行维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon les deux hommes et un autre témoin, le Directeur exécutif s'en était approché et avait engagé la conversation avec le commandant.

根据两位男子和一名目击证人的叙述,执行主任看到该老旧的木制帆船之后,来到帆船跟前与船长开始讨论帆船

评价该例句:好评差评指正

La mer a de superbes couleurs. Il est midi, des dizaines et dizaines de voiles reviennent de la pêche. C’est magnifique !

大海格外湛蓝。现在是中午,数十帆船捕鱼归来,实在是壮观啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin, récolement, recoler, récoler, recollage, récollection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le canotage et la voile, ce sont deux de ses hobbies.

划船和帆船是他的两个爱好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.

Maria也参加了这次帆船穿越太平

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il prit Zhuang Yan par la main pour la faire monter sur le bateau.

他拉着庄颜的手扶她上了一只小帆船

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un point noir se balançait sur la mer… C’était le sloop.

一个黑点儿在面上晃。那就是单桅帆船

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ma passion, c'est la planche à voile, j'adore ça !

我的兴趣呢,就是玩帆船啦!我超喜欢的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce bateau tout rond, on l'appelle une " Nef" en Méditerranée.

这艘圆形船在地中被称为“大帆船”。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Nullement. Les clippers à voiles obtiennent souvent des vitesses supérieures.

“不是,快帆船的速度比这还要快得多。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette besogne terminée, tous les instants furent désormais consacrés à l’achèvement de la goëlette.

农忙完毕,全部时间又都投入了安装纵帆船的工作。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A peine quelques navires à voiles, en charge pour les Indes, se dirigeant vers le cap de Bonne-Espérance.

只有几艘帆船,运货物到印度,向好望角驶去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.

旺代单人不靠赛,一个神话般的比赛,是帆船中最负盛名的比赛。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au sloop ! dit Felton, et nagez vivement.

“向单桅帆船划去,”费尔顿说,“赶快划!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles ont participé à des épreuves comme le tennis, la voile, le croquet, l'équitation et le golf.

她们参加了比赛像是网球,帆船,槌球,骑马和高尔夫。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On s’approchait du sloop. Le marin de quart héla la barque, la barque répondit.

小船靠近了单桅帆船。值班水手用传声筒向小船呼叫着,后者回了话。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.

不得不说,帆船没有符合规定的救生圈是不能出港的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le Conseil régional avait proposé son partenariat pour l'opération « Voiles en fête » , pourquoi refuser ?

地区委员会已经为«帆船节» 推荐了合作伙伴,为什么拒绝?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne suis pas inquiet de cela, dit le matelot, et je connais le bâtiment qu’ils montent.

“那个大可不必担心,”那水手回答说,“我知道他们的帆船在哪儿。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, on touchait au sloop.

果然,他们乘坐的小船靠近了单桅帆船

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, Vendée, c'est le département français et Vent des, c'est le vent qui permet aux voiles d'avancer.

所以,Vendée是法国的一个省份,“Vent des”则是使得帆船得以前进的风。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

C’est vrai, mais mon bateau sera poussé par le vent, car c’est un bateau à voile. Vous allez voir.

没错,可是我的船是靠风推的,因为这是艘帆船。你们等着看吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils marchèrent jusqu’au bout de la jetée. Luo Ji expliqua que le vent était favorable, ils pouvaient prendre le voilier.

他们走到栈桥尽头,罗辑说风很顺,可以乘帆船

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接