En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.
年可生产棕刚玉块20000吨,加工号砂15000吨。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。
Cela fait maintenant sept ans que la résolution 1325 (2000) a été adoptée.
第1325(2000)号过已有7年时间。
Voilà cinq ans que la résolution 1308 (2000) a été adoptée.
第1308(2000)号过至今已经5年。
La résolution 1325 (2000) a été adoptée il y a quatre ans.
自从第1325(2000)号过以来已经4年了。
Plus de trois ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1593 (2005).
第1593(2005)号过已有3年多时间了。
Près de 10 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).
自从第1325(2000)号获得过以来将近10年已经过去。
En 1922, des Anglais construisirent la villa dont l'adresse est : 180, route de Lushan.
1922年英国人在庐山河东路180号修建了这栋别墅。
Art. 2 de la Convention (no 29) de l'OIT sur le travail forcé (1930).
工组织《强公约》,一九三〇年(第29号公约),第二条。
La Société en Octobre 7, 2005 mis en place un moyennes de type entrepôt de stockage. 8 employés.
本公司于2005年10月7号成立,是一个中型的贮运型仓库。
A été créé en Janvier 1, 2006, est forte en matière de technologie, trois sacs de service après-vente!
成立于2006年1月1号,技术力量雄厚,售后服务三包!
Le Conseil de sécurité a adopté ce rapport la même année dans sa résolution 1366 (2001).
同一年,安全理事会在第1366(2001)号中核准了该报告。
Cela fait maintenant cinq ans que le Conseil de sécurité a adopté la résolution historique 1325 (2000).
自从安全理事会过里程碑性的第1325(2000)号以来已经5年。
Rappelons seulement qu'Israël a laissé passer 12 ans avant de se conformer à la résolution 425 (1978).
只要提及以色列在遵守第425(1978)号方面拖延了22年之久一事就够了。
Je suis heureux qu'il nous ait rappelé qu'aujourd'hui marque le quatrième anniversaire de la résolution 1244 (1999).
令我高兴的是,他提醒我们注意,今年是第1244(1999)号四周年。
Enfin, je voudrais rappeler au Conseil la résolution 497 (1981), adoptée il y a plus de 25 ans.
最后,我要提醒安理会注意25年多以前过的第497(1981)号。
Sept années après l'adoption de la résolution 1325 (2000), l'ONU doit faire plus pour tenir sa promesse.
第1325(2000)号过7年之后,联合国为履行和实现这一承诺需要作更多的事情。
Par sa résolution 1810 (2008), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat du Comité 1540 pour trois ans.
安全理事会第1810(2008)号将1540委员会的任务期限延长了3年。
Au stade actuel, quel bilan peut-on tirer de l'application effective de la résolution 1325 (2000), huit ans après son adoption?
第1325(2000)号过已有8年,我们现在如何评估其有效执行情况呢?
Chinois c ur Ltd, a été créé en 25 Mai 2006, est la production de machines et d'équipements, les fabricants.
中国心田有限公司,成立于2006年5月25号,是生产机械设备、的厂家.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes au mois de décembre, le 10 décembre 2006 !
现12月.2006年12月10。
Depuis le premier novembre et jusqu’au 31 mars prochain en France, c’est la trêve hivernale.
法国,从11月1到来年3月31“冬季停歇”时期。
Et que depuis 2014, la trêve hivernale a été prolongée du 15 au 31 mars.
2014年以来,冬季停歇期从3月15被延长至3月31。
Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.
2002年,你入选法国学士院的第34座椅。
Nous sommes le 28 septembre 1997, il est exactement 11 h du matin.
今天1997年9月28,现上11点整。
31 juillet 2021 au centre de la Sibérie, en Russie.
2021年7月31,俄罗西伯利亚中心。
– Oui, parce que le 31 c’est le jour du réveillon, le dernier jour de l’année.
的,因为31年夜,一年的最后一天。
Comme en 1937, où un homme furieux monte à l'abordage de La Mouette.
正如 1937 年,一个愤怒的男人登上了“海鸥”。
30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!
75年九月30,好的。对了,她的职业生涯开始得真!
En 1842 a lieu l'accident du Meudon sur la ligne reliant Versailles à Paris.
1842年,连接凡尔赛和巴黎的线路上发生了默东的事故。
En octobre 1957, Spoutnik-1 est le premier satellite à prendre son envol.
1957年10月,人造卫星1世界上第一颗飞行的卫星。
Le 21 juillet 1969, la course vers la Lune est alors remportée par les États-Unis.
1969年7月21日,月球竞赛由 美国" 月球 " 赢得。
En 1801, on lui confie donc un très modeste brick de combat, le HMS Speedy.
1801年,他被交给一艘非常普通的战船—— 快速。
Une année civile, c'est une période de temps, une durée qui va du 1er janvier au 31
日历年一段时间,它从1月1开始,décembre.到12月31结束。
Jean-Paul Belmondo, il est né le 9 avril 1933 et il est issu d'une famille d'artistes.
Jean-Paul Belmondo出生于1933年4月9,他来自艺术家庭。
L'élection du 8e président a signé la fin du système politique français en vigueur depuis 1958.
8的总统选举表明了法国自1958年以来实行的政治制度的结束。
Le 13 janvier 2012, le Costa Concordia était le plus grand navire de croisière d'Italie.
2012年1月13日,哥达黎加康科迪亚意大利最大的邮轮。
Et en 1969, Neil Armstrong fait partie de la célèbre mission Apollo 11.
而1969年,尼尔-阿姆特朗参与了着名的阿波罗11任务。
L'ultime preuve de la rotondité de la Terre a été fournie par la mission Apollo 17 en 1972.
1972年的阿波罗17任务为地球的圆形提供了最后的证明。
Mais en 2013, une étude scientifique laisse penser que l'Endurance est sans doute dans un bon état de conservation.
但 2013 年,一项科学研究表明Endurance可能处于良好的保存状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释