有奖纠错
| 划词

Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.

国际律师联合会在世界各地不同地方组织并举行

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向报告。

评价该例句:好评差评指正

Or, septembre est un mois important pour l'Assemblée générale, car elle tient son débat général.

份是举行一般性辩论的月份。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la Cour présente un rapport à l'Assemblée générale.

国际法院每报告。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous également que le Conseil devra présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale.

我还要到,理事会将向报告。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale pourrait être plus analytique.

安理会报告应加重分析的力

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil pourrait tenir un débat interactif avec l'Assemblée générale au sujet de ce rapport.

安理会可就报告同进行论。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons important ce rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale.

我们认为,安全理事会向报告是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale contient des renseignements sur ses activités.

有关其各项活动的资料,见特别委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

À sa 38e séance, le Comité a également adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale.

在第38次会议上,委员会还通过了报告。

评价该例句:好评差评指正

Ses nombreuses réalisations sont reflétées dans ses rapports annuels à l'Assemblée générale.

委员会取得的成就在其交给报告中可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

À sa 87e séance (huitième session), le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale.

委员会(第八届会议)第87次会议通过了报告。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ces rapports sont une bonne base pour le débat annuel à l'Assemblée générale.

我们认为,这两份报告是辩论的良好基础。

评价该例句:好评差评指正

Le CCI présente ainsi dans son rapport d'activité annuel l'ensemble de ses conclusions à l'Assemblée générale.

然后,联检组将总成果汇入其活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annuel détaillé qu'établit la Division est un outil important pour l'examen que fait l'Assemblée générale chaque année.

海法司编写的综合报告在审查中发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale, à laquelle le Commissaire général soumet un rapport annuel.

近东救济工程处直接向报告,由主任专员向报告。

评价该例句:好评差评指正

À sa 58e séance (sixième session), le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale.

委员会(第六届会议)第58次会议通过了报告。

评价该例句:好评差评指正

À sa 87e séance (huitième session), le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale.

委员会(第八届会议)第87次会议通过了报告。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des indications détaillées à ce sujet dans le rapport de la CFPI à l'Assemblée générale.

审查详情可参阅公务员制委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Il soumet son rapport annuel à l'Assemblée générale aux alentours du mois d'octobre de la même année.

在同一的10月左右,委员会向报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳, 春肥, 春分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les hommes libres du village se réunissent pour l'Assemblée annuelle, le TING, chargé de prendre des décisions politiques et judiciaires.

村里民聚集起来召开——TING,负责做出政治和司法决策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201610月合集

Le parti des Conservateurs organisait son congrès annuel.

保守党举行了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

L’autre grand titre de ce journal c’est l’assemblée générale annuelle des Nations Unies. Elle s’ouvrait aujourd’hui à New York.

这份报纸另一个主要标题是联合国。它今天纽约开业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Le choc de 2 Amériques à l'ouverture du congrès annuel du 1er lobby américain des armes, la NRA.

- 第一届美国武器游说团体 NRA 开幕式上,2 个美洲震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

C'est dans ce contexte social délicat qu'Emmanuel Macron s'adressait aux maires de France ce soir en marge de leur congrès annuel.

正是这种微妙背景下,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)今期间向法国市长发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Et le président Hassan Rohani était attendu ce soir à New York où il participera demain à l'assemblée générale annuelle des Nations Unies.

哈桑·鲁哈尼总统今纽约参加明天联合国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

En assemblée générale annuelle de copropriété, il doit convaincre les autres propriétaires à se lancer à leur tour dans la rénovation énergétique.

共有股东上,他必须说服其他业主轮流进行能源改造。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20205月合集

L'OMS en plein examen de conscience : réunie en assemblée générale annuelle, l'Organisation mondiale de la santé tente de se justifier face aux critiques et amorce une réforme pour surmonter le contrecoup de la crise sanitaire.

- 世卫组织全面审视良知:世界卫生组织上,面对批评,试图为己辩护,并发起改革以克服卫生危机反弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春季结膜炎, 春假, 春节, 春节过年, 春节即将来临, 春节期间, 春酒, 春卷, 春困, 春困秋乏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接