Leur achat est imputé sur les crédits budgétaires l'année où il est effectué.
款项记作预算账户支出。
Les dépenses correspondantes sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont engagées.
进行此种款项记作预算账户支出。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历文件。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福利设有福利上限或限。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历活产婴儿死亡率为4.9‰。
Examen et adoption du budget pour le deuxième exercice financier.
审议通过第二个政预算。
On prévoit un excédent de 5,8 millions de dollars pour l'exercice 2007-2008.
2008政盈余预计为580万美元。
Ainsi, ses objectifs de l'année ont été pleinement réalisés.
因此,资发基金该绩效指标全部实现。
Le Bureau a géré la politique de déclaration de situation financière pour l'année 2007.
办公室管理2007政交易务披露政策。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下礼品按其附加成本定值。
Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政账户分摊额应于每一务第一日缴付。
Le solde inutilisé de l'exercice précédent s'élevait à 32,5 millions de dollars.
上一未使用结余为3 250万美元。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006政捐款总额达687万美元。
Elle suppose que le Comité souhaite approuver l'organisation proposée des travaux pour l'année en cours.
她认为委员会希望核可其本拟议工作安排。
Ces données reflètent une augmentation du pourcentage chez les hommes, mais il demeure faible.
相比2002政妇女98.1%和男性1.9%,2004政数字表明,男性比例有增长,不过,总水平仍然很低。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应于每一政第一日缴付。
En outre, les pays membres indiqueraient également les dates des paiements pour l'année en cours.
此外,成员国还将宣布本付款时间表。
Le montant de ces prestations sociales durant l'exercice 1999-2000 est estimé à 688 260 livres.
2000政社会福利预算估计为688 260英镑。
Dans les années futures, cet examen couvrira également les résultats obtenus l'année précédente.
在今后各,审查范围也将包括上一成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !
这将是2020年的大事件!
« Annuel » , c'est « qui revient tous les ans » .
年的,它是指每年发生的。
Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.
met是年最大的时之一。
C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.
这是本年我看过的最好的电影。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是年最惊人的消息!
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球奖,这是评选年最佳球员的奖项。
Vu comment tu paye l'année, il ont intérêt a te vendre du rêve ! !
鉴于您支付年的方式,向您推销梦想符合他们的利益!
Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !
是啊!我们要在法语的陪伴下,力满满地开启新的年!
Ces financements ont représenté 46 % de son investissement annuel en 2019.
此次融资占其2019年年投资的46%。
Toujours dans le domaine de la sécurité, une nouveauté du premier de l'An en France.
仍然在安全领域,这是法国年第一的新奇事物。
LE spectacle le plus suivi de l’année aux États-Unis.
美国年最受关注的节目。
C'est plus que le budget annuel du village.
这比村里的年预算还要多。
Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?
是否可以相信法国最佳律师的年排名?
Ca peut être l'événement de l'année qui va marquer notre commune.
- 这可能是我们公社的年盛事。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑的年演习。
90 millions de dollars, meilleure performance de l'année après le Retour de Jedi.
9000万美元,《绝地归来》之后的年最佳表现。
Rien à payer hormis l'assurance annuelle, à 150 euros.
除了 150 欧元的年保险外,无需支付任何费用。
L'opération annuelle obligatoire interroge, dans cette région touchée par les restrictions d'eau.
强制性的年运营在这个受水资源限制影响的地区提出了问题。
Ce blocage à 25 degrés aura des effets annuels déjà calculés.
- 这个 25 的阻塞将产生已经计算好的年影响。
Organisé pendant 2 jours à la ferme municipale, le spectacle annuel est ouvert au public.
- 在市政农场举办为期 2 天的年展览向公众开放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释