有奖纠错
| 划词

Votre gouvernement préférerait-il que l'Annuaire du désarmement soit disponible en version CD-ROM?

贵国希望有《裁军年鉴》光盘吗?

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de publication de l'annuaire des produits de base de la CNUCED ont débuté.

秘书处已开始印行《议商品年鉴》。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员委员。

评价该例句:好评差评指正

Le Gotha aura donc une année 2011 remplie puisque Albert de Monaco se marie en juillet。

哥达年鉴2011年将填满,因为摩纳哥的阿尔伯特将在七月结婚。

评价该例句:好评差评指正

Voir Annuaire … 1985, vol. II, première partie, p. 11.

年鉴……1985》,二卷,一部分,10页。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (II), p. 219 à 221.

《国际法学年鉴》,61卷(II),219至221页。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité d'édition de l'Annuaire de droit international humanitaire (T. M. C. Institut Asser, Pays-Bas).

《国际人道主义法年鉴》编辑委员成员(荷兰阿西尔研究所)。

评价该例句:好评差评指正

Longtemps j'ai cherché les traces de mon histoire, consulté des cartes et des annuaires, des monceaux d'archives.

关于我的故事的踪迹,我找寻了很久,我参考了卡片和年鉴,以及大量存档。

评价该例句:好评差评指正

L'annuaire de statistiques établi à la main peut être consulté sur le site du Ministère du plan.

关于人工编制的统计年鉴可查阅规划部的网址。

评价该例句:好评差评指正

16, 1995, p. 139; F. Horn (voir note 343), p. 148 et suivantes.

,澳大利亚国际法年鉴16卷,1995,139页;F.霍恩(343),148页起。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, nous avons comblé le retard cumulatif dans la parution de l'Annuaire des Nations Unies.

去年,我们克服了《联合国年鉴》较早时的?积的积压。

评价该例句:好评差评指正

Voir surtout Annuaire … 1962, vol.

特别参看《1962……年年鉴》,一卷,225-234页。

评价该例句:好评差评指正

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学

评价该例句:好评差评指正

II) du prochain Annuaire de la Cour le texte des déclarations déposées par les États susmentionnés.

上述国家提出的声明全文下一版《国际法院年鉴四章二节。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a par ailleurs été informé qu'il était prévu de publier les 50 premiers Annuaires sur CD-ROM.

委员还获悉,目前正在计划将头五十年的年鉴放在光盘上。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire … 1970, vol. II, p. 327, par. 66 c.

国际法委员年鉴,1970,二卷,p. 306,66(c)段。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bon instrument de suivi et de diffusion qui permet d'en évaluer la portée et la qualité.

年鉴》是评价普查数据覆盖面和质量的一个重要监测和传播工具。

评价该例句:好评差评指正

Est omise la résolution 3006 (XXVII) de l'Assemblée générale relative à la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies.

遗漏了大关于出版《联合国法律年鉴》的3006(XXVII)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Source : Annuaire statistique du Ministère de l'administration publique et de l'intérieur

政府行政与内务部,《统计年鉴》。

评价该例句:好评差评指正

Nos publications, tel Desarmamnt Yearbook et le bulletin DDA Update, sont largement utilisées par toute la communauté du désarmement.

我们的出版物、例如《裁军年鉴》和通讯“裁军事务部最新消息”为裁军社所广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等量齐观, 等量物, 等列性, 等流速线, 等米下锅, 等密度, 等密度计, 等密度线, 等密面, 等幂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

D’ailleurs, sous le rapport de la statistique, on aurait là comme des annales patentes qu’on irait au besoin… Mais excusez.

从统计学的观点,这年鉴一样,必要时供参考… … 对不。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À partir de 1878, la SGF publie chaque année un Annuaire Statistique complet, avec tous les chiffres des différentes administrations.

从 1878 年,法国综合统计局每年都会出版一份完整的《统计年鉴》,其中包含各政府部门提供的所有数据。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Soyons francs : cette histoire aux allures de fable morale est contredite par une autre source, les Annales du Bambou, qui est un peu plus fiable aux yeux des historiens.

这个故事像一个道德寓言,与另一个源相矛盾,Bambou年鉴,在历史学家眼中更靠一些。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Annales des Printemps et Automnes, œuvres successives de nombreux scribes, toutes compilées par Confucius selon la légende, sont complétées par le Zuo Zhan, littéralement le " Commentaire de Zuo" .

《春秋年鉴》,是许多文士的作品,凡是孔子根据传说编纂的,都是左战完成的,字面意思是《左评》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等浓度线, 等排水量的, 等配极变换, 等偏差图, 等偏线图, 等强度, 等强度梁, 等氢离子溶液, 等倾线图, 等倾斜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接