有奖纠错
| 划词

Ce film est pour le jeune public.

这部电影面向的是低观众。

评价该例句:好评差评指正

Ces effectifs représentent environ 82 % des enfants de ce groupe d'âge.

这大约占该全部儿童的82%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage chez les garçons du même groupe d'âge était de 28 %.

的男孩失业率为28%。

评价该例句:好评差评指正

1 Nombre de décès par tranche de 100 000 enfants du groupe d'âge correspondant.

平均每10万人口中死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants.

适合于该的方案标准和专业培训。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois pour cent des enfants de cette tranche d'âge ont été partiellement vaccinés.

这个的儿童中 23%接种了部分苗。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus nombreuses que les hommes dans les groupes d'âge supérieurs.

在较高,妇女占到绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个中,酒精中毒致死的人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation ne s'applique pas au groupe d'âge de 60- 69 ans.

但是60至69岁的人的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette notamment de disposer de si peu de données sur le groupe d'âge des 15 à 18 ans.

委员会还对缺乏有关15至18岁的数据,表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'emploi des femmes se caractérise par d'importantes différences entre les principaux groupes d'âge.

在妇女就业率方面观察到的一个重要现象是不同之间的巨大差别。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.

在一中出生的婴儿总数中,这一妇女生育的婴儿占60%以上。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage continue à toucher plus particulièrement les jeunes de 15 à 24 ans.

关于失业问题,在15-24岁之间的青工人失业率仍然是最高的。

评价该例句:好评差评指正

À 65 ans, les femmes sont 19 % et les hommes 25 % à remplir cette condition.

到了65岁,满足上述要求的女性和男性比例分别提升至19%和25%”。

评价该例句:好评差评指正

Environ les trois quarts des étrangers sont en âge de travailler.

当时芬兰的外籍公民共有103 682人,其中51 985人是妇女,工作的人占四分之三。

评价该例句:好评差评指正

Seule la différence entre le groupe d'âge le plus jeune et le plus âgé est significative.

只有最轻和最长这两个之间的差距明显。

评价该例句:好评差评指正

Pour celles âgées de 30 à 34 ans, cette moyenne est de 1,8 enfant par femme.

而30岁到34岁这个的妇女平均每人生育了1.8个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Enfants âgés de 10 à 14 ans.

10-14岁的儿童10-14岁的童工比例有相当大的增长。

评价该例句:好评差评指正

D'après cette enquête, les adolescentes enceintes se situent dans la tranche d'âge de 12 à 18 ans.

从这份调查来看,少女怀孕在12岁至18岁这个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe, Manon, manoprocesseur, manoqu, manoque, manoquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je ne sais pas, moi j'apprécie un peu chaque âge.

我不知道,我比较欣赏每个

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a des hommes, des femmes, il y a tous les âges.

有男人,有女人,有各个的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense qu'à un certain âge, elle en manquera.

我认为在某个,她会后悔没有孩子。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il existe une incroyable variété de sports, adaptés à tous les âges et à toutes les préférences.

运动的种类很多,适合所有和喜好。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'ai vu à plusieurs âges et j'ai compris l'histoire petit à petit.

我在不同的过这部电影,我渐渐明白了这个故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'ai jamais rencontré une sorcière de votre âge aussi intelligente que vous, Hermione.

卢平勉强笑了一声,说:“就我所知,你是你这个里最聪明的女巫,赫敏。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Durant ces époques, les femmes de tous âges mettaient un point d'honneur à paraître jeunes, radieuses et raffinées.

那个时代的女人皮肤永远细腻白嫩,在各个有着相应的精致和美丽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Il y en aura pour tous les âges.

适合所有的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Des familles entières, des gens de tous âges.

全家人,各个的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Ils ne laissent pas leur téléphone, les gamins à cet âge.

他们不会离开他们的手机,这个的孩子。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est normal à cet âge-là, il y a beaucoup de problèmes avec les parents.

这在这个是正常的,父母有很多问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sauter sur des structures gonflables, ou encore jouer au flipper à tout âge.

任何的人可以在充气结构上跳跃或玩弹球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Toutes les classes d'âge sont touchées.

所有的人会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

La pétanque, c'est le jeu incontournable de l'été qui rassemble toutes les générations.

地掷球是夏季必不可少的游戏,汇集了所有的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

D'autant que 15% des cancers surviennent dans la tranche d'âge 40-50 ans.

特别是因为 15% 的癌症发生在 40-50 岁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Accessibles à tout âge, ces cours visent à rassurer, à apprendre à nager sans paniquer.

- 这些课程适合所有,旨在让人们放心,学会游泳而不惊慌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Comme vous pouvez le voir, il y a de toutes les couleurs, de tous les âges.

如您所见,有所有颜色,所有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Des volontaires et des appelés de tous âges.

所有的志愿者和应征入伍者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Surclassée dans toutes les catégories d'âge, P.Pavade manie la raquette depuis qu'elle a 9 ans.

P.Pavade 在所有表现出色,她从 9 岁起就开始打网球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme je vous le disais, vous avez été initiés à des sortilèges complexes, inadaptés à votre âge et potentiellement mortels.

正如我刚才说的——他们给你们介绍的魔法很复杂,不适合你们这个,而且具有极大的潜在危害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture, manufacturé, manufactured'assistance, manufacturer, manufacturier, manumission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接