有奖纠错
| 划词
喝茶小哥Romain

Ce cher Christophe les prends pour des crottes de chèvres, alors du coup il va les balancer un petit peu partout où il trouve, qu'importe, il croît vraiment que c'est de la merde.

亲爱斯多夫把它们当作山羊粪便,所以突然间,无论他在到,他都会把它们摆动一,不管怎样,他相信这

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien est-il sérieusement protégé, car il est devenu la bête noire de tous mes rédacteurs ; et, avant de favoriser leur conspiration, j'ai voulu vous consulter pour savoir s'il ne vaut pas mieux la déjouer et le servir.

吕西安可有人帮衬?我编辑都把他当作眼中钉;我还没决定支持他们,先要向你讨教一,假定破坏我编辑们计划,反过来帮吕西安,更好?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆红素尿, 胆红素血, 胆红素盐, 胆蛔汤, 胆碱, 胆碱茶碱, 胆碱激酶, 胆碱能的, 胆碱能性纤维, 胆碱能性荨麻疹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接