有奖纠错
| 划词
循序渐进法语听

Non, ça va, ce n'est pas la peine.

不,没有必要

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien les espacer bien-sûr il ne faut pas les serrer trop prêts.

必要将它们隔开,当然也没有必要将它们隔得太近。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Au présent il faut, il faut, cela exprime l'obligation.

在现在它是必要的,这是必要的,它表达了义务。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n’est pas la peine d’insister !

这没必要坚持!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il est nécessaire de souscrire une assurance.

签署保险是必要的。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Non mais ce ne sera pas nécessaire.

不,这没必要

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.

,有表面上看很必要的恶,也有表面上看毫无必要的恶。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?

必要的基本步骤有哪些?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il n'est pas nécessaire que tu partes tout de suite.

其实你没有必要马上启程。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

T'es pas obligée de finir tout hein.

必要全喝完的呃。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pas besoin d'avoir sept ans pour ça !

这个没必要等到七岁才知道。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Alors, à quoi bon essayer d'être autre chose ?

有什必要做任何改变呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.

必要也去小村庄看一看。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pas la peine d'acheter quelque chose de très cher, hein.

必要买很贵的果汁机。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Bof, il n'y a pas besoin d'avoir une formation musicale.

好吧,没必要接受音乐训练。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致不必要的冒险。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra douter de plus en plus.

人们有必要越来越多地去怀疑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et du coup, faut qu'on en parle !

因此,我们有必要讨论这个问题!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous êtes gentil. Ce n'est pas la peine.

您太客气了 没这个必要

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'y a aucune nécessité à lui raconter tout cela.

真的没必要对她这些。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的), 白花花, 白花凌霄, 白花钱, 白花蛇舌草, 白化, 白化病, 白化病的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接