有奖纠错
| 划词

Elle a l'air chagrinée.

她看上去很悲伤

评价该例句:好评差评指正

Les gens sans rire, les gens étaient triste.

人们如此悲伤失去了笑容。

评价该例句:好评差评指正

Et mon corps se reposer en de tristes sols.

躯体安息在悲伤的土壤。

评价该例句:好评差评指正

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时我们失去了亲人。

评价该例句:好评差评指正

Son triste sort est le plus beau.

悲伤的命运是最美的。

评价该例句:好评差评指正

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流是自然的。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, tout ce qui est triste finira.

有一天,悲伤的事,终告终。

评价该例句:好评差评指正

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤远方。

评价该例句:好评差评指正

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

评价该例句:好评差评指正

Greif sous le soleil, qui peut lire?

太阳光下的悲伤、谁能读懂?

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'a quelqu'un t'a dit, 'il y a toujours le premier fois', 'ne triste pas.'

“永远都是第一次,不要悲伤。”

评价该例句:好评差评指正

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

评价该例句:好评差评指正

Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .

嗯,快点,在悲伤侵吞这一切之前。”

评价该例句:好评差评指正

Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.

谢谢你给处于悲伤中的人带来些许欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !

灵魂是何等叹息,当它爱而悲伤

评价该例句:好评差评指正

Si tu n'as pas ce que tu aimes, aime ce que tu as !

爱的快乐只存在一时,而爱的悲伤却残留一世。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chose qui nous rend heureux, nous rendra triste un jour ou l'autre...

给我们带来欢愉的事物,总有一天给我们带来悲伤

评价该例句:好评差评指正

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤我们诉苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !

灵魂是何等悲伤,当它为爱而悲伤

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

当我特别悲伤的时候,我就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Je vous aime trop pour vous rendre triste.

“我很爱您,不想您悲伤

评价该例句:好评差评指正
法国总祝词集锦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

尽管有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle se sentait plus triste que jamais.

悲伤已感觉不到了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, j'ai un mood un peu triste.

有时我的心情有点悲伤

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il contempla la haie d'un air abattu.

悲伤地注视着树篱。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.

树皮脱落并不是悲伤的事情。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Un petit pont ça fait du mal.

纵使有悲伤的事

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Une toile sur velour noir d'un chaton dépressif.

一幅悲伤的黑丝绒小猫咪油画。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

C'est la Noche Triste, la nuit triste.

这就是Noche Triste,悲伤的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tout le monde est lugubre depuis la maladie de mon père.

大家都因我父亲的病而悲伤

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Comme un homme pressé qui veut sortir d'affaire.

就像是一个人迫切地想要摆脱悲伤似的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La musique de ta lettre était composée de notes un peu tristes.

你的信里似乎笼罩着一种悲伤的情绪。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je me demandais pourquoi vous aviez l'air si triste?

我想知道为什么您看起来那么悲伤

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es rarement triste... mais quand tu l'es, tu peux rester dans cette humeur pendant plusieurs jours.

你很少感到悲伤… … 但是当你感到悲伤时,这种情绪可以持续好几天。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On les voit à la télé et tout ça, et je trouve ça triste.

我在电视上看到他们,这一切使我很悲伤

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.

玉皇大帝温柔地安慰了这只可怜而悲伤的猫。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'était un moment qui représente tous les enjeux du sport, avec les bonheurs, mais aussi les douleurs.

这个时刻正体现了体育的魅力,有快乐也有悲伤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.

它讲述了孤独、悲伤、悲观和酒醉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure, encombrant, encombre, encombré, encombrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接