La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总是以结局。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶的生活。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个的故事打动了 。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷入了之中。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运是的。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些时刻的追忆令他激动不已。
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
正在翻译一本的小说.让觉得世界一片灰暗.
Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
让我们结束这场的戏剧。
La région a connu un événement tragique.
该区域发生了重大事件。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民的处境仍十分。
La situation au Darfour en est l'illustration la plus tragique.
达尔富尔局势就是最的例证。
Le sort des femmes en Afghanistan est particulièrement tragique.
在阿富汗,妇女的困境特别。
Nombreux articles dans nos revues sur les drames du trafic sexuel international.
我们杂志说明国际卖淫的事件。
Ceci est extrêmement tragique et tout à fait inacceptable.
这是十分和完全没有道理的。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最阶段。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。
De tristes nouvelles en provenance du Moyen-Orient continuent de faire les gros titres.
来自中东的消息继续占据新闻头版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la suite de mauvaises récoltes, le petit peuple est dans la misère.
业成差,底层人物生活悲惨。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在不陷入悲惨主义前提下展示贫穷?
La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.
悲惨发现震惊了军官和当地人。
Voilà, c'était l'histoire un peu triste des morts de roi un peu tristes.
所以这就是国王们悲惨死亡故事。
Le roi Arthur a une vie longue mais la fin de cette vie est triste.
亚瑟王寿命很长,但是年过得比较悲惨。
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他结局非常悲惨,先生。
Tant de misère, tant de douleurs et de désespoir étalés à nu devant eux !
这是多么悲惨、沉痛和绝望幕啊!
Cornélius se met à penser au triste sort qui l’attend.
Cornélius开始想象等待他悲惨命运。
C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.
这就是所谓肃清,而且往往是悲惨。
La vraie misère, il venait de la voir.
真正悲惨生活,他刚才见到了下。
Est-il besoin de préciser que j'ai lamentablement échoué ?
“不用说,我很悲惨地失败了。”
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨恶习赚来这笔钱是多么污秽呵!
Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.
在那个悲惨,很多事情都出了问题。
Voici le détail d’une de ses tristes journées.
这就是他那些悲惨日子中天详细情况。
Une scène lugubre venait en effet de se passer dans la maison de M. de Villefort.
维尔福先生家里确刚刚发生了幕悲惨场景。
Puis tout rentra dans la nuit, le terrible spectacle avait eu la durée de l’éclair.
接着切又都被黑暗所吞没。那副悲惨景象像闪电样瞬间而过。
Depuis, dans différentes régions du Québec, on raconte la triste histoire de Rose Latulipe.
此后,在魁北克不同区,人们都讲着Rose Latulipe悲惨故事。
C’était une voix plaintive et désespérée. John Mangles et le major s’élancèrent dans sa direction.
这声音极其悲惨,充满了绝望情绪。船长和少校也跟着跑了过去。
Les Misérables, la légende des siècles, les Travailleurs de la mer.
《悲惨世界》,《百年传奇》,《海上劳工》。
Accablé, Harry, étendu sur son lit de plumes, se tournait et se retournait dans tous les sens.
哈利躺在他羽毛床上,躁动不安,悲惨可怜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释