有奖纠错
| 划词

18.Accomplir nous-même ,parfois notre famille, servir notre école,servir la société avec la qualifacationdes connaissances.

用知识技能成就自我,成就家庭,社会。

评价该例句:好评差评指正

Sa personnalité et son caractère le font réussir.

他的个性和品格成就了他。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce les hommes qui font les voyages, ou les voyages qui font les hommes?

是人类成就旅行,还是旅行造就人类?

评价该例句:好评差评指正

AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.

AAE与您相携手,共创无穷商业成就

评价该例句:好评差评指正

Ce sont de bons résultats, et nous ne devrions pas les sous-estimer.

这些都是良好的成就,我们不能低估这些成就

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons l'AIEA pour ces réalisations et les nombreuses autres.

我们赞原子能机构的这些成就和很多其他成就

评价该例句:好评差评指正

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

评价该例句:好评差评指正

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高了身价。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就、能力和影响。

评价该例句:好评差评指正

Voilà les acquis fragiles qu'il nous faut absolument aider à préserver et à consolider.

这些成就十分脆弱,我们必须持和巩固这些成就

评价该例句:好评差评指正

Ce succès, et d'autres comme celui-ci, doivent nous encourager à relever d'autres défis.

这一成就及类似成就应是对我们应对新的挑战的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

它象征着的经济成就和对未来的信息。

评价该例句:好评差评指正

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, attendre à un solide succès, mousseux nouvelle marque.

假以时日,期待成就另一个坚实、闪亮的新兴品牌。

评价该例句:好评差评指正

Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"

鹏路投资,为你我开辟、成就“鹏飞之路”!

评价该例句:好评差评指正

En nous rassemblant, nous pouvons réaliser plus que ce que chaque pays pourrait faire individuellement.

我们在一起可取得的成就将多于每个国家可单独取得的成就

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, à la meilleure efficacité de la relation client est la réalisation!

以质量为证,以最好的客户关系效率就是成就!

评价该例句:好评差评指正

En vue de la réussite de votre qualité de vie élevée, nous ferons tout!

为了成就您高品质的生活,我们将竭尽全力!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des succès obtenus par nos sportifs.

我们为我们的运动员所取得的成就感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement, hydrotrope, hydrotropique, hydrotropisme, hydrotungstite, hydrougrandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle marque la Chine par de nombreuses réalisations artistiques bouddhiques.

魏朝当时有许多佛教艺术的,这也了中国。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预

Je suis destiné à de grandes choses.

注定不凡。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.

这是一个非凡但孤独的

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses films sont vraiment des grands succès commerciaux.

他的电影取得很大的商业

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Donc c'est incroyable ce qu'elle a pu en faire.

她之后的确实令人不可思议。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, au niveau culturel, Nice a beaucoup à offrir.

现在,在文化领,尼斯有很多

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.

这些年来,一直梦想着能有所

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a eu beaucoup de succès à l'international.

它在国际上取得了取得了巨大的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On a vu qu’à Paris « il n’avait pas pris » .

们已经知道,他在巴黎“毫无”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faire partie d'un top 5 aux États-Unis, c'est toujours un exploit formidable.

能进入美国前五名,总是很有感的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu éprouves un réel plaisir à voir les réalisations de ton partenaire.

看到伴侣的时,你会感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une avancée énorme, du moins pour ce que j'en sais.

至少在的知识范围内是一个伟大的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les avancées d'aujourd'hui ont déjà largement dépassé tout ce dont il a pu rêver.

“今天的已经远远超出了他的梦想。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Son œuvre, la culpabilité de Dreyfus, était en péril, et il a voulu sûrement défendre son œuvre.

他的--陷德雷夫斯入罪--已危在旦夕,而他当然要保护自己的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’œuvre du dix-huitième siècle est saine et bonne.

十八世纪的是健康的,好的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé près de Paris, ce château est l'une des plus belles réalisations du 17e siècle.

这座城堡位于巴黎附近,是17世纪最伟大的之一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Quelle personnalité et quel caractère faut-il pour réussir comme vous ?

那么, 是什么样的个性和品格了您呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Artiste dramatique, monsieur, et qui a eu des succès.

“戏剧艺术家,先生,并且还有过一些。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

D'abord, c'est qu'on nie à une femme une réalisation propre.

首先,们否定了女性的个人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite, hydroxyapophyllite, hydroxybenzène, hydroxybrasileine, hydroxybrasiline, hydroxybraunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接