有奖纠错
| 划词

Après plusieurs années de croissance et de maturation.

经过几年的成长,渐趋成熟。

评价该例句:好评差评指正

Qui est prête à travailler avec les entreprises de croître et de progresser ensemble!

愿与各位商家共同成长进步!

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开家的支持!

评价该例句:好评差评指正

Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.

应该关注青少年的成长

评价该例句:好评差评指正

L'environnement familial est très important pour les enfants se développer .

家庭环境孩子成长及其重要。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens de taille Il nous entaille ?

我会感觉成长它将我割伤?

评价该例句:好评差评指正

Qui peut grandir sans dire je t'aime...

谁能在成长过程中不说“我爱你”啊?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.

儿童在党的关怀下茁壮成长

评价该例句:好评差评指正

Grâce à dix années de développement, la société a continué de croître, grandir.

通过十多年的发展,公司不断成长、壮

评价该例句:好评差评指正

Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!

更加激烈的市场竞争,我愿同你一起成长

评价该例句:好评差评指正

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

评价该例句:好评差评指正

Envie de grandir sur la route que vous avez mon coopération est encore plus intéressant.

希望在成长的道路上有你我的合作而更加精彩。

评价该例句:好评差评指正

Grandir Nous nous ferons de notre mieux pour faire de mieux répondre à vos besoins.

成长,我会尽力做的更好满足您的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴泪。

评价该例句:好评差评指正

Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.

在全员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

评价该例句:好评差评指正

La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.

两年期后期,澳利亚强劲的经济成长放缓了,但仍然是正成长

评价该例句:好评差评指正

La Cour a besoin de temps pour croître et mûrir.

法院的成长和成熟需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.

火灾是森林成长的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Concept de développement offert par l'Organisation mondiale de la Santé.

卫生组织提出的成长概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure, kilovolte, kilowatt, kilowattheure, kilt, kimberley,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je coupe en grosses lanières mes poivrons.

我把彩椒切条。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le corps humain est grandi.

人体

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une photo avec laquelle j'ai grandi.

这是一张伴我照片。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une langue, c'est vivant, ça grandi tout le temps.

语言充满了生机,它会一直不断

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces graines plus grosses vont accompagner leur croissance.

这些较大种子将支持它

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 1 Dis donc t'as encore grandi toi ! Ou c'est moi qui rapetisse ?

1、你还在! 还是我变小了?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.

蛋白质对儿童至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à ce moment qu'ils grandissent et que leur cerveau se développe.

那是在他并且大脑发育时候。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines dépendent du bien-être du chien et de son développement.

其中一些决于狗健康和情况。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

经济将不可避免地受到影响。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Non, c’est la nature. La terre permet à plein de choses de pousser.

但这很自然事情。许多生物

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est quelque chose qui va le booster, pour qu'il grandisse assez rapidement.

这是能促进它东西,所以它长得很快。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ensuite, quand ils grandissent les enfants, la manière d’éduquer aussi c’est assez différent.

然后,当孩子正在时,父母教育方式也有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et maintenant, cet enfant, vous allez faire ça.Comment il va grandir ?

现在,这个孩子,您将要这样做,他将如何

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! ça poussait, ça poussait petit à petit, une rude moisson d’hommes, qui mûrissait au soleil !

啊!一代人正在茁壮,一点一点地,在阳光普照下逐渐熟!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ça doit être un peu bizarre d’emprunter les traces de quelqu’un comme ça, non ?

像这样如此复制另外一个人轨迹有些奇怪,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine façon chétive, mais suffisante à la vie.

节衣缩食,也就是以一种仅足维持生命清苦方式着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Je ne voulais pas voir mes futurs enfants grandir dans le stress et la pollution !

我不想看到未来我孩子在压力和污染之下!

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Encore une fois, tout ça, c'est des mecs qui ont grandi avec le cinéma européen.

再说一次,这一切都是与欧洲电影一起人一起做

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Merci d'apprendre et de grandir avec nous.

感谢你与我一起学习和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési, kinési-, kinésie, kinésiologie, kinésique, kinésithérapeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接