有奖纠错
| 划词

M. Eldon (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie particulièrement d'avoir réuni une telle palette de talents aujourd'hui - non seulement ceux qui se sont adressés à nous, et je suis extrêmement reconnaissant de leurs contributions utiles et pénétrantes, mais également dans la galerie du public.

埃尔登先生(联合王国)(以英语):主席先生,我特别谢你今天召集了如此众多的才俊,这不仅包括我们尊敬的通报人员——我非常谢他们所作的有益和有见地的通报——而且也包括公众。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays peuvent tirer gloire d'exporter des armements et de déployer des armées, mais le Liban , depuis l'aube de l'histoire, s'est consacré à exporter ses jeunes, son bien le plus précieux, dans tous les continents, où ils occupent les postes les plus élevés dans les universités, les centres de recherche, les industries et les entreprises.

有些国家可能以出口武器和部署军队而有史以来,黎巴嫩到骄傲的是它向各大洲输出青年才俊,这些人在大学、研究中心、各工业和各行业担任最高的职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带内信号, 带浓痰的咳嗽, 带女人气的人, 带篷的, 带篷货车, 带篷童车, 带披肩的女风帽, 带偏见的评价, 带偏见地判断, 带坡口焊缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接