有奖纠错
| 划词

Un joueur de tennis envoie ses balles de telle sorte qu'elles rasent le filet.

网球运动员打出擦网球。

评价该例句:好评差评指正

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

评价该例句:好评差评指正

Le coup est parti.

弹已打出

评价该例句:好评差评指正

La police connaît l'origine des appels.

知道这些电话是从哪里打出的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes détenant des armes se battaient pour des seaux de nourriture.

武器的男人们为了几桶食物而大打出手。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des séances supplémentaires ont été prévues pour faire face à pareille éventualité.

不过,已经为可能出现的这类意外情况打出了额外的会议时间。

评价该例句:好评差评指正

Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.

在那里,原先40米深处能打出水,现在则要到400米深处才行。

评价该例句:好评差评指正

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。

评价该例句:好评差评指正

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

评价该例句:好评差评指正

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥月的图案,以示出售月饼。

评价该例句:好评差评指正

"Bon chat" - le meilleur réseau de téléphones, pas d'ordinateurs, pas Internet, pas de loyer, pas de ville, Peut être fait dans le réseau téléphonique!

“佳通猫”-佳通全国通网络电话,无需电脑、无需上网、无月租、无市话,可打进打出的网络电话!

评价该例句:好评差评指正

Dans les gouvernorats du centre et du sud, cinq appareils de forage ont été fournis au titre du programme pour le forage de 66 puits.

在中部和南部省份,按照方案提供了五台钻井设备,打出66口水井。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez tous des moyens techniques modernes qui peuvent détecter l'endroit où ça sonne lorsque quelqu'un utilise un téléphonique satellitaire ou fait un appel radio.

你们都拥有现代技术手段,可以侦探出利用卫星电话或无线电电话打出的电话方位。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大打出手的时候,人们不站出来反对,这种情况是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Vous suivez la mode et savez en jouer, du coup vous avez toutes les cartes en mains pour vous composer un look de touriste 100% trendy.

你追逐潮流,懂得享乐,就像所有的牌都在你手上,你怎么打都能打出百分百的潮流感。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils font l'acquisition de ces timbres, les expéditeurs ou les sociétés de distribution annoncent qu'ils les achèteront à un prix nettement inférieur à leur valeur faciale.

一些邮票商和邮递服务公司在集邮市场中打出广告,称它们将以大大低于面值的价格购买邮管处邮票。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, plus de 43 700 appels ont été faits à partir des camps, ce qui a permis aux réfugiés de communiquer avec leur famille dans le territoire.

自开设此项服务以来,从难民营已打出43 700多通电话,使难民能同领土内的亲属沟通。

评价该例句:好评差评指正

Chambre de commerce émis Liu a déclaré que la concurrence féroce dans le marché maintenant, seulement marques étrangères, en vue de renforcer la visibilité dans le but de renforcer Big.

商会会长刘小发告诉记者,如今市场竞争激烈,只有对外打出品牌、提升知名度,才能做强做大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Je vais jouer ma meilleure carte, le coup fatal.

我要打出最好的牌,王炸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient ensuite rajouter notre petit début d'omelette, et on vient mélanger le tout.

然后再加入刚刚打出的鸡蛋,搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Elle a mis tout le monde d'accord d'entrer.

她让所有人打出满分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et Crabbe qui t'a envoyé un Cognard après le coup de sifflet final ?

“克拉布在哨响后打出游走球怎么算?

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Il lui a fait une balle rétro en finale des Jeux Olympiques !

他在奥运会决赛中打出了一个复古球!

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Le chinois s'il fait au moins 9.5, il est en tête, même un 9.4.

如果中国队打出9.5环,哪怕9.4环,他就赢了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En bon perdant, Michel Barnier joue alors la carte de l'unité.

作为一个优秀的失败·随后打出了团结牌。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架机器每天能打出很多四十毫的铆钉,像一个不费吹灰之力的巨人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là il est en double double, s’il met un triple double il sera MVP c’est sûr !

现在他已经两双了,如果他打出三双,他肯定会成为MVP!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun encourage ses favoris, et applaudit quand un joli coup est joué !

每个人都鼓励自己喜欢的球员,并在他/她打出漂亮的球时,为他/她鼓掌!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.

一些有智慧的人把这个字母用摩斯电码符号打出,这是三个小节点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De la patience, Athos. Vous vous engagez là dans une mauvaise affaire, et vous allez être criblés.

耐心点儿,阿托斯。你们卷进了一件很危险的事情之中,你们身上将打出许多窟窿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Turquie joue toutes les cartes en sa possession.

土耳其正在打出其拥有的所有牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Roland-Garros, je joue souvent mon meilleur tennis.

在法网,我经常打出我最好的网球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce matin, pas de manifestation mais une banderole déployée par quelques soutiens.

今天早上,没有示威,但一些支持打出了横幅。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

En cela il a remplacé blesser, qui est en ancien français signifiait donner une ecchymose, faire un bleu.

这样" meurtrir" 就取代了" blesser" ,后在古法语中的意思是打出淤血donner une ecchymose,打青了,打肿了faire un bleu。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est obligé d'en venir aux mains pour faire sortir la cliente.

- 他必须大打出手才能把客户赶出去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Du côté du Maroc, on veut jouer un jeu plus juste avec plus d'agressivité défensive.

在摩洛哥方面,我们希望打出一场更公平的比赛,更具防守侵略性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans ce quartier populaire de Cahors, E.Bougeard joue la carte du rassemblement.

- 在卡奥这个受欢迎的地区, E.Bougeard 打出了聚会牌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Au lendemain de sa prise de fonction, le président mexicain frappe un grand coup pour marquer l’opinion.

上任后的第二天,墨西哥总统大打出手,以纪念这一观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aristolochine, aristophanesque, aristoquinine, aristotélicien, aristotélie, aristotélique, aristotélisme, aristotype, aristotypique, arite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接