有奖纠错
| 划词

L'Autriche pense avec le Rapporteur spécial que le terme « aquifère» devrait être utilisé au lieu de l'expression « eaux souterraines transfrontières captives».

奥地利同意特别报告员的看法,即用“含水层”一词,而非“承压地下水”。

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'emmagasinement calculée du système aquifère nubien, à la fois dans ses parties libre et non captive, à l'intérieur des quatre pays qui se le partagent, est de plus de 520 000 kilomètres cubes.

在四个共享的国家,含水层系统承压和无压部分的计算储量超过52万立方千米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接